Читаем Факультет уникальной магии – 3. В паутине страха и лжи полностью

Я не стала отвечать, спешно вышла из гостиничного номера. Меня едва не трясло. И больше от испуга, что Алекс вдруг окажется прав… Я даже головой замотала, чтобы отогнать эти мысли. Да, он поступил очень хитро. Ложными воспоминаниями сыграл на моем старом страхе, который нещадно грыз меня, когда я в этом мире оказалась. Но теперь-то этого страха нет! Или…все же есть?..


Пока я добралась до поселения оборотней, окончательно успокоилась. Насколько же легче стало после осознания, что я ни в чем не виновата! Алекс, конечно, мерзавец, ну и плевать на него с высокой башни. Если он рассчитывает, что я намерена переживать и мучиться, то зря. Да и чем спокойнее я буду, тем больше шансов, что Реф так и не узнает о подлости Александра. А значит, и не станет подвергаться опасности, пытаясь разделаться с гадом.

Учитывая, что встала я сегодня поздно, то и в поселение оборотней приехала только после полудня. Покинув экипаж, шла через аллею вождей, и тут вдруг из-за ближайшего дерева выглянула Дарла.

– Пс-с…

– Дарла? – обомлела я. – Ты чего?

Она приложила палец к своим губам.

– Тише, я тут прячусь.

Ну все, если даже Дарла прячется, то уж точно какая-то невиданная катастрофа.

– Что случилось? – я спешно подошла к ней. – Кто-то напал? Очередной вселенский катаклизм?

– Хуже, – прошептала она, оглядываясь по сторонам. – Аниль приготовила обед и теперь еще подопытных для дегустации.

– Фуф, – выдохнула я, – а я-то думала… Ну ты меня и напугала!

– Да я и сама боюсь! – Дарла вцепилась в мой локоть и опасливо пояснила: – Наша Аниль сошла с ума. Да-да. Ее сегодня с утра пораньше посетила гениальная мысль, что раз у оборотней культ готовки, то можно покорить маман нашего Грана своим исключительным кулинарным талантом.

Я закрыла себе лицо ладонью.

– Во-во, – фыркнула некромантка, – у меня сперва такая же реакция была. Но Аниль-то серьезно! Тогда я попыталась ей намекнуть, что идея плохая. Деликатно так сказала, ну как обычно. А она на мое «Ты рехнулась, что ли, Грановых родичей травить?» обиделась почему-то. Ну и попыталась меня своим жутким варевом накормить, мол, как попробуешь, сразу мою правоту признаешь. Ага, признаю. Посмертно. В общем, сбежала я быстренько. Чего делать-то будем?

– Надеюсь, Аниль еще не ушла, пойдем ее отговаривать, а то как бы все еще хуже не сложилось, – забеспокоилась я.

– Ну да, они же оборотни, уже по одному запаху почуют подвох. Решат еще, что Аниль их травануть решила. Ну а если все-таки из вежливости попробуют, то точно скопытятся. Мне почему-то кажется, что Гран из-за этого обидеться может. Ладно, пойдем, – с весьма героическим видом Дарла все-таки вышла из-за дерева. – Постараемся самопожертвенно предотвратить катастрофу.

Пока мы шли по тенистым улочкам, она вдруг спохватилась:

– Слушай, ты сама как? Мы же за тебя переживали! Ждали вчера до полночи, думали, уж не случилось ли чего. Ты где ночевала-то? Граф таки очаровал?

– Дарла, ну ты что, – нахмурилась я.

– А что? – она с невинным видом пожала плечами. – Не будешь же ты отрицать, что он потрясающий.

– Если только в том смысле, что меня уже от него трясет, – я мрачно усмехнулась. – Давай не будем, пожалуйста, об Алексе. Я вообще о нем вспоминать не хочу. Он… – я запнулась. При попытке рассказать, в чем все-таки заключалась его подлость, я не смогла выдать ни звука. Видимо, и на этом стоял ментальный запрет.

– Не можешь говорить? – Дарла сразу все поняла.

Я лишь кивнула.

– Ну хоть скажи, сильно все страшно или все-таки терпимо?

– Жить можно, – я вяло улыбнулась.

Дарла хотела мне что-то ответить, но на миг замерев, вдруг схватила меня за руку и спешно увлекла за собой за угол ближайшего дома. Я лишь краем глаза успела заметить, в чем причина: в другом конце улицы показала Эдда – мама Грана с какой-то незнакомой женщиной. Когда они проходили мимо затаившихся нас, удалось услышать обрывок разговора.

– Так что же, Гран привез с собой невесту?

– Ой, не говори глупостей, какую невесту, – Эдда презрительно поморщилась. – Мой сын никогда не свяжется, с кем попало.

Они направились к дому напротив, так что продолжение беседы нам узнать не удалось. Впрочем, и так хватило. Мы с Дарлой обменялись мрачными взглядами.

– Ненавижу лицемеров! – возмутилась некромантка. – В глаза-то нам как улыбалась да любезничала!

– Да демоны изнанки с ними со всеми, – мне очень было за Аниль обидно. – Надо поскорее заканчивать с зельем и уезжать отсюда, пока Грану его родственники мозги основательно не промыли.

– Как бы они ему уже не начали их промывать, – чуть ли не загробным голосом произнесла Дарла. – До обеда он вообще не появлялся, и не факт, что появился после.

– Может, занят? – с надеждой предположила я.

– Может, уже избегает? – скептически возразила Дарла.

– Ладно, пойдем поскорее к Аниль, – я вздохнула. – Только предлагаю об услышанном ей не говорить. Она и так сейчас очень переживает.


Аниль не переживала. Она пыталась накормить Тавера серой студенистой субстанцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы