Читаем Fallin (СИ) полностью

— Это касается аукциона, — начала лепетать Кэми, — мне нужна еще одна девушка. Племянница мэра вдруг решила уехать отдыхать с друзьями на Сент-Барт, — в ее голосе сквозило недовольство.

— И я?.. — начала Кэролайн, не совсем понимая, что от нее хотят.

— Можешь заменить ее? — начала умолять Кэми. — Тебе ничего не придется делать, просто стоять и все.

Кэролайн затрясла головой.

— Нет, Кэми, прости… — начала было она, но ее перебил Клаус.

— Она согласна, — ответил он за нее.

Кэролайн резко повернула голову и шикнула на него. И почему нужно так ухмыляться?

— Нет, — отрезала она.

— Пожалуйста, — Кэми уже взяла ее за руку и начала оттаскивать в неизвестном направлении, перед этим успев шепнуть Клаусу: «Готовь чековую книжку!»

***

— Дамы и господа, — Кэми несколько раз постучала по ножке своего бокала, привлекая внимание богатых и знаменитых Нового Орлеана, — я рада всех вас приветствовать на нашем первом, — она смущенно улыбнулась, — и я искренне надеюсь, что не последнем, благотворительном вечере, посвященном детям, которые страдают аутизмом.

По залу прошли бурные аплодисменты.

— Прежде чем мы начнем, я бы хотела от всей души поблагодарить вас всех за то, что мы смогли сегодня здесь собраться. Дети всегда будут занимать особое место в наших жизнях, и они, как никто, требуют к себе повышенной заботы и чистой, неподдельной любви. Дети, страдающие аутизмом, особенные, но это не значит, что им не нужна наша забота и ласка. Она нужна. В троекратном размере. Все средства, которые будут собраны на сегодняшнем аукционе, пойдут в фонд Детской больницы Нового Орлеана, врачи которой глубоко занимаются проблемами таких детей. А теперь перейдем от торжественной части к веселой. Перед вами стоят одиннадцать великолепных девушек, каждая из которых, без сомнения, является настоящим сокровищем. И каждую из них у вас появится замечательная возможность пригласить поужинать. Конечно же, не бесплатно.

По залу прошелся гул смеха.

— Итак, джентльмены, — голос Кэми громко разносился по залу, — дело за вами. Надеюсь, вы будете щедрыми.

Кэролайн нервно переминалась с ноги на ногу, наблюдая, как девушки одна за другой проходили на сцену. Кэми по «случайности» забыла упомянуть, в чем именно будет заключаться помощь и в качестве кого ей придется просто стоять и ничего не делать на сцене.

Она безумно нервничала, хотя с чего нервничать? Она будет всего лишь стоять на сцене перед кучей мужиков с похотливыми взглядами, которые будут предлагать деньги за то, чтобы поужинать с ней. Господи, как только они вернутся домой, она убьет Клауса за это его «она согласна». Девушки уходили с молотка за огромные суммы. Некоторые за сотни тысяч долларов.

Кэролайн как раз придумывала, каким именно способом она убьет Клауса, когда с ужасом услышала свое собственное имя.

— Ну а следующий наш лот — очаровательная Кэролайн Форбс. Я думаю, мы откроем торг с пяти тысяч долларов, что скажете, господа? Кстати говоря, мисс Форбс бегло говорит на шести языках и в совершенстве играет на фортепиано, а ее превосходные десерты могут вознести вас на небеса.

Глаза Кэролайн в шоке раскрылись. Бегло говорит на шести языках? Она говорит достаточно бегло и то, только на итальянском, а это явно не шесть. В совершенстве играет на фортепиано? Ну, она может сыграть собачий вальс. У нее превосходные десерты, которые могут вознести кого-то на небеса? Это была чистая, откровенная ложь. Она уверена, Клаус до сих пор помнит ее яичницу.

— Ну, джентльмены… — ведущий не успел договорить фразу, как его перебил Клаус, сверкая глазами:

— Десять тысяч долларов. — Кэролайн услышала, как за ее спиной ахнула одна из девушек.

— Двадцать пять.

Что? Кэролайн повернула голову и увидела высокого, безукоризненно одетого мужчину лет сорока с лишним. Рядом с ним стояла блондинка в темно-синем платье. Пара стояла слева от сцены. Кэролайн рассеянно посмотрела на Клауса. Это что-то значит?

Но он рассеянно почесал гладко выбритый подбородок и иронично улыбнулся сопернику, хотя Кэролайн заметила, что его глаза стали практически стального цвета. Это бывало только тогда, когда он злился. Мужчина вежливо кивнул гибриду.

— Ну, джентльмены! Похоже, у нас сегодня высокие ставки, — ведущий бурлил от восторга. Он повернулся к Клаусу.

— Пятьдесят, — спокойно произнес гибрид.

Толпа притихла. Все таращились на Кэролайн, Клауса и Мистера Незнакомца.

— Сто тысяч, — сказал тот.

Клаус бесстрастно посмотрел на соперника, а сам явно развеселился. Все взоры были устремлены на первородного. Что он предпримет? Сердце Кэролайн било чечетку, а от волнения кружилась голова.

— Двести пятьдесят тысяч, — сказал Клаус; его голос раздался по залу четко и громко.

— Черт возьми… — прошипела одна из девушек за спиной вампирши; по толпе пробежала рябь удивления и недовольства.

Но незнакомец и не думал сдаваться, он опять поднял вверх руку, громко проговаривая:

— Полмиллиона долларов. — В толпе послышался гул, а Кэролайн была готова сквозь землю провалиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы