— Серьёзно? Докажи. Забрось по журналу на каждый из тех трёх стульев, — сказала я, указывая через всю комнату ожидания. Он решительно посмотрел на меня и, потянувшись, взял три журнала и забросил их один за другим на все три стула. Я нахмурилась с кислой миной. — Ладно... давай ещё раз. — Так он и сделал. — С кни... — и три довоенные книги приземлились на каждую стопку. — Ага, ну, а у меня есть магия.
Он встал, медленно побрёл к мусорному ведру в углу и вытащил оттуда консервную банку. Затем он взглянул на меня и резко пнул жестянку. Она отскочила от стены и я пригнулась, когда она просвистела над моей головой.
— Ха! — засмеялась я, тыкая в него копытом. Затем я услышала звяк позади меня и бряк надо мной... и испытала странные ощущения от банки, приземлившейся прямо на мой рог. Я посмотрела на него и его слабую грустную улыбку, левитировала банку с моего рога, сунула её в рот и принялась жевать, не спуская с него глаз.
— Туше, — ответил он, садясь и ненадолго прикрывая глаза. — Как ты это делаешь, Блекджек? Как ты... как ты продолжаешь быть собой?
— Другие пони недостаточно глупы, чтобы браться за такую работу, — хихикнула я, пожав плечами. — Ну, то есть, правда, униформа классная, не пойми меня неправильно, но почему-то ежедневно что-то взрывается в меня или рядом со мной. Любой пони с двумя извилинами в мозгу знает, что оно того не стоит — усмехнулась я ему. — Надеюсь, я смогу разобраться с этим через месяц-другой — если я всё ещё буду жива, конечно.
— Вот и я о том же — он прикрыл глаза и покачал головой. — Ты... помогала Сангвину. Даже после всего, что он натворил, ты помогала ему — я открыла рот, но он торопливо добавил, — Я не говорю, что ты была неправа... даже если я так и думаю. Это просто... ты ведь совершаешь поразительные поступки. Ты смеёшься и шутишь и просто поднимаешься снова и снова.
— Не всегда, — сказала я, чувствуя, что я... подожди, я покраснела?
— И хвала Богиням, — ответил он, с закрытыми глазами. — Знаешь... после Священника... когда ты вот так же лежала там на своей койке... признаюсь, часть меня вздохнула с облегчением.
— С облегчением от того, что я облажалась? — спросила я, нахмурившись.
— С облегчением от того, что ты можешь ошибаться... Следовать за тобой не так-то просто, но это было чертовски показательно. Ты такая... правильная. Ты. Ты так стараешься быть хорошей, что...
— Я не хорошая пони, — твёрдо ответила я, отведя взгляд. Ухты... может моё лицо было слишком обваренным, чтобы краснеть. — Я хочу быть... я пытаюсь...
— И это то, что делает тебя хорошей — он усмехнулся мягкой, невесёлой усмешкой и долго молча смотрел на меня. — Иногда я не могу поверить в то, что ты делаешь. Я имею ввиду... действительно не могу. Когда другие пони ломаются, ты продолжаешь идти. Ты пытаешься и даёшь всем пони второй шанс... третий шанс... четвёртый.
— Прекрати, — хмуро отрезала я. — Я не совершенна. Я облажалась... Я сильно облажалась, помнишь?
— Помню. Но, не смотря на это, ты продолжаешь идти. Продолжаешь быть хорошей — почему-то его восхваления начали раздражать меня. — Ты никогда не сдаёшься, даже когда любые другие пони отступают. Иногда я задаюсь вопросом, что вообще может остановить те...
Я поднялась на копыта и Бу тревожно встрепенулась.
— Чёрт... ты хочешь знать, почему никак не успокоюсь? Это потому, что если я остановлюсь хоть на пару секунд и задумаюсь обо всём этом, я захочу пустить себе пулю в лоб. Я не хорошая пони. Я пони, пытающаяся восполнить всё то, дерьмо, что я натворила! Что я делала в Девяносто Девятом и с самим Девяносто Девятым. Что я сделала с теми жеребятами. Что я сделала с тобой. Дело в том, что мне, похоже, придётся менять масло, прежде чем у меня случатся месячные. В том, что у меня есть глюк, призрачный пони, который живёт в моём ПипБаке, и который приходит и уходит, как ему заблагорассудится. Я продолжаю идти только потому, что я сдохну, если остановлюсь. Не потому что я хорошая — я вздохнула и отвернулась. — Я буду тащить себя вперёд, в мясорубку, потому что это менее болезненно, чем думать обо всём, что я натворила. И я могу давать второй шанс... потому что после моих ошибок... мне бы хотелось несколько сотен для себя.
— Может быть... но ты пока не отступила. Ни перед кем, — тихо сказал он, глядя в сторону и, медленно вздохнув, добавил: — Я думаю о хороших пони... о тебе... о Священнике... даже о Глори. И как бы я ни пытался... я не дотягиваю. Я не такой хороший, как любой из вас.
— Ты славный, — сказала я, подходя и кладя копыта ему на плечи. — Смысл не в том, чтобы быть хорошим. Речь о том, чтобы стараться стать лучше. Если ты бросишь эти попытки, ты просто будешь терять себя кусочек за кусочком, пока ничего не останется — я села и стала почёсывать Бу за ушком, пока она не склонила голову и не задремала.
Он посмотрел на меня, затем вздохнул.
— Тебя послушать, так быть хорошим пони - плёвое дело.