Читаем Fallout Equestria: Project Horizons полностью

— Разве он не сказал: «ни один уважающий себя король не правит из холодильника», или что-то похожее? — спросил Арчибальд, поправив очки.

Сплендид позволил себе показать чуточку раздражения.

— Да, именно таковыми были его слова, Арчибальд.

— А еще я помню, он добавил: «ты пустоголовый дурень». — произнес Арчибальд.

Глаз Сплендида слегка дернулся.

— Разумеется, Арчибальд. Думаю, так и было. Как же глупо с моей стороны упустить это. О чем я только думал?

— Полагаю, ты пытался увеличить свои репродуктивные шансы с Блекджек, — начал Аричбальд. — И я совершенно уверен, что потом ты собирался осыпать её набором очевидных банальностей, восхваляющих её красоту, способности или интеллект. — Я не могла удержаться от веселой улыбки, наблюдая, как из идеально уложенной гривы Сплендида вылез один волосок. — А потом ты, возможно, предложишь какое-нибудь классическое место для свиданий в Элизиуме...

— Спасибо, Арчибальд! — отрезал Сплендид, мигом повернувшись к жеребцу и растянув губы в жуткой гримасе. В конце концов, он вздохнул и снова пригладил свою гриву.

— Как бы то ни было, отец отказывается от наших предложений поместить его в стазис, поэтому будет интересно, проживет ли он до юбилейного бала. Если бы он только выбрал наследника... — нахмурившись, пробормотал принц.

— Шанс девяносто два процента на то, что наследник убьет его в течение двадцати четырех часов после объявления, — ответил Арчибальд, достав счеты из... постойте-ка, откуда он их взял? Он быстро подвигал костяшки. — Я смог насчитать только трехпроцентный шанс тому, что он сделает подобное заявление в ближайшем будущем.

Другими словами: Король Шикарность не был Королем Идиотом.

— Что ж, рада видеть, что вы пытаетесь что-то сделать с этим местом, — сказала я, глядя по направлению приемного отделения и пони, получающих надлежащий уход.

Сплендид вздохнул.

— Да... я, вообще-то, надеялся использовать здешние технологии для помощи Обществу, но Обществу будет полезным иметь здесь свой аванпост. И, конечно же, предлагать помощь нуждающимся.

Арчибальд кивнул.

— Вдобавок, это учреждение может стать жизненно-важным, если Коллегиум когда-нибудь сможет произвести в достаточном количестве импланты Стильной Пони. В случае успеха, как Коллегиум, так и Общество смогут получить выгоду от продаж. Кроме того, хирургический робот практически бесценен.

Он сунул странные маленькие счеты обратно в... стойте, куда он их сунул? Это что, какая-то чудная магия яйцеголовых?

Я вздохнула и слегка им улыбнулась.

— Что ж, здесь мы закончили. Я удостоверюсь, что все приберутся за собой, прежде чем мы уйдем. И, кстати, спасибо, что позаботились о трупах.

Сплендид немного покраснел.

— Ну, это же было правильным поступком.

Арчибальд нахмурился от слов красивого жеребца.

— Ты разве не говорил, что это из-за того, что они начали вонять?

Сплендид улыбнулся мне, затем его непослушная синяя волосинка выскочила снова. Он обернул копыто вокруг коричневой шеи Арчибальда и подтянул его ближе.

— Прошу простить нас, Блекджек, мне нужно перекинуться словечком с моим партнером из Коллегиум наедине.

С этими словами он утащил пони из Коллегиум.

Я улыбнулась и покачала головой. Возможно это было низко с моей стороны, но со всеми несчастьями, преследующими меня по жизни, надо признать, вид другого смущенного пони доставлял удовольствие. Бу немедленно поднялась на копыта и поспешила за мной в медицинский центр.

Я прошла мимо атриума и начала взбираться на пятнадцатый этаж. Оставалось только надеяться, что в следующее наше посещение лифты будут работать. Не сказать, что преодоление многочисленных пролетов изматывало меня: несколько кусочков сапфира - и я как новенькая. Просто путь до верха занимает много времени. Это и еще то, что уже после четырех пролетов я была вынуждена тащить уставшую Бу весь остаток пути.

Я двинулась к комнате Скотч и, проходя мимо палаты, где раньше нашла Глори, заметила внутри синюю полоску. Я улыбнулась, представив Глори, прибирающую оставленный после себя беспорядок. Я сунула голову в ванную.

— И когда это тебя понизили до убор...

Желтая земная пони в ванной подскочила и развернулась ко мне. Её оранжевая грива была немного всклокочена, но не совсем неряшливой. Она не выглядела, как пони, долго бывшая в Пустоши. На ней была надета громоздкая усиленная кожаная броня и респиратор, на шее висела камера. В копытах она держала кожаный мешочек.

— Не стреляйте! — прокричала она с протяжным акцентом и подняла копыта.

— И не собиралась, — ответила я. Она сняла респиратор, — Кто ты и что здесь делаешь?

Она немного нервно облизнула губы.

— Ааа, черт. Я никто. Зови меня Чикен... как зовут остальные, — ответила она, глянув на массивную антимех-винтовку на моей спине и сглотнув. — Просто осматриваюсь, ищу полезное барахло. Не была в Хуффингтоне больше недели. — Она указала на разноцветные обрезки волос, разбросанных на полу. — Это правда? Она... действительно здесь? — спросила кобылка.

Перейти на страницу:

Похожие книги