Читаем Фальшивая невеста полностью

Миколас выругался, когда увидел, к кому она подошла. Алексей Дмитриев, русский магнат, который в последнее время проявлял интерес к перевозкам по Эгейскому и Черному морям. Он мог быть весьма полезен компании Петридес. Миколас несколько раз пытался связаться с Дмитриевым, но тот ни разу не перезвонил ему. Причина была понятна – репутация Миколаса. Русский не желал иметь дело ни с кем по фамилии Петридес. Однако это сотрудничество будет очень выгодно для Миколаса, оно станет еще одним шагом к принятию его в круг, пока ему недоступный. Именно поэтому он и хотел, чтобы Дмитриев стал его партнером.

Дмитриев повернулся к Вивеке и посмотрел на нее так, будто она прилетела с Марса. Она что-то быстро ему сказала, и он передал ей свой бокал. Далее случилось совсем непонятное. Сняв булавку с галстука, он вручил ее Вивеке, и кивнул, указывая на подоконник, отвечая на ее следующий вопрос. Миколас проследил за его взглядом и увидел маленькую женскую сумочку. Улыбнувшись, Вивека удалилась в дамскую комнату.

Миколас терялся в догадках, что все это значит?


Вивека была рада, что ей пришлось принять участие в маленькой катастрофе, случившейся с Клэр. Когда она подошла к Миколасу, настроение ее заметно улучшилось. Лицо его выражало полное равнодушие к происходящему с легкой тенью презрения, видимо, такую маску надевают все богатые мужчины, с целью продемонстрировать окружающим, что превосходство их над всем миром очевидно и не требует доказательств. Его окружали мужчины, как ей показалось, в одинаковых костюмах, под руку которых держали женщины со скучающими лицами.

Миколас прервал разговор, взял Вивеку за руку и представил собравшимся. Как только он закончил, его собеседник сразу же вернулся к обсуждаемой теме, кажется даже не взглянув на Вивеку. Скорее всего, он счел ее подружкой на одну ночь, вокруг людей влиятельных увивается немало красавиц, желающих поймать удачу.

Вивека обвела взглядом зал и отметила, что кружок Клэр и ее мужа выделяется на общем фоне. Они чаще улыбались, и в глазах читалась заинтересованность. В этот момент муж Клэр повернулся и внимательно посмотрел на нее. Вивека ответила улыбкой.

Видимо, Миколас прав, и невидимый барьер непреодолим.

– Это, должно быть, твоя новая невеста.

Она обернулась на голос и посмотрела на мужчину, переводившего взгляд с нее на Миколаса.

Она едва сдержалась, чтобы не сказать, что у нее есть имя. Видимо, для этого круга людей она не больше, чем «это».

– Нет, – коротко ответил Миколас, не предоставляя дальнейших объяснений.

Вивека поджала губы. Разве ему не известно, что следует быть более дружелюбным с людьми, тем более если ты хочешь, чтобы они считали тебя своим. Кроме того, это невежливо даже с точки зрения соблюдения этикета. Он ведь сам говорил ей о своих целях и просил помочь изменить представление окружающих о нем.

– Я отменила свадьбу, – выпалила Вивека. – Миколас должен был жениться на моей сестре, но… – Она посмотрела на него и рассмеялась. – Я влюбилась в него раньше, буквально потеряла голову и не могла этого допустить.

На лице Миколаса появилось такое же выражение, как в момент, когда он поднял ее вуаль.

– Полагаю, ваша сестра не очень обрадовалась, – произнесла одна из женщин. В ее глазах впервые мелькнул интерес.

– Она восприняла это спокойно, – отмахнулась Вивека. – Ведь всегда надо следовать зову сердца, верно? – Она рассмеялась и многозначительно посмотрела на Миколаса, призывая его улыбнуться.

– Давай потанцуем, – сказал он и, взяв ее под локоть, повел к сцене. – Что ты творишь? – процедил он, когда они отошли достаточно далеко.

– Ты же сам говорил, что мы должны делать вид, что нас связывают отношения. Кстати, твои друзья, случайно, не женофобы?

– У меня нет друзей. Эти люди единственные, чьи имена я знаю.

От его прикосновений по ее телу пробежала дрожь, но в его тоне было и то, что заставляло насторожиться.

Танцевать с ним было легко и приятно, Вивека подумала, что, наверное, при других обстоятельствах могла бы влюбиться в этого мужчину.

– Они должны считать, что мы оба потеряли голову друг от друга, – произнесла она, склонившись к его уху. – Это даст им понять, что ты честный человек, способный на нормальные человеческие чувства.

Миколас отстранился от нее и хотел что-то сказать, но в этот момент к ним подошла Клэр.

– Виви, позволь мне представить моего мужа. Алексей Дмитриев.

Миколас резко выдохнул, стараясь успокоиться. Он понимал, что Вивека завела эти разговоры о любви в шутку, но и этого было достаточно, чтобы ему стало не по себе.

Его устраивало, что он не будет испытывать к своей жене никаких чувств. Вполне достаточно, что он сможет представлять Трину своей супругой, и того эффекта, который его слова будут производить. При этом сердце его будет свободно, а душа спокойна.

С Вивекой все было по-другому. Когда она, пусть и в шутку, говорила о чувствах, он ловил себя на мысли, что не может воспринимать это равнодушно. Общение с этой женщиной постепенно рассеивало его уверенность в том, что он ничего к ней не испытывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современная проза / Романы / Современные любовные романы / Проза