Читаем Фальшивая невинность полностью

– Что-то дела по захвату поверхности идут неважно, – с холодной улыбочкой протянула Гельри. – В Нижнемирье все помехи давно получили бы по клятве и отправились прислуживать хозяевам.

Она провоцировала. Я понимал это, и всё равно в глубине души зарождалось желание придушить.

– С твоим появлением дела действительно пошли неважно, – отозвался прохладно.

Гельри засмеялась.

Положа руку на сердце, дела пошли неважно с появлением Траверты. И сестра словно намекала, что понимает это, просто не желает вступать в препирательства.

– Что-нибудь хотела? – хмуро поинтересовался я.

Не зря же тут расселась?

Не зря. Гельри пододвинула коготком что-то, лежащее перед ней на столешнице.

Приблизившись, я присмотрелся.

Какой-то обгорелый кусок ветки – грифель, что ли?

– Узнаёшь? – поинтересовалась сестрица.

– Проверяешь работу служанок?

– Твоих дайтэ, скорее. Пропустили эльфийских шпионов.

Сузив глаза, я взял обгорелый черенок.

– Почему ты так решила?

– Один красавчик-эльф научил отличать. Не выдержал, знаешь ли, в материнских застенках.

Гельри эффектно поднялась, тёмные косы взметнулись. Чёрные брюки плотно обтягивали узкие бёдра, и только тёмно-синий кожаный жилетк соблазнительно приоткрывал в вырезе грудь.

Улыбка слетела с лица сестры:

– Зря ты не следуешь правилам, не выжигаешь всю эльфийскую зелень дотла. Среди них любая мелочь может оказаться опасной.

Зря. Но эльфийские корни во мне заставляют задыхаться без зелени.

– Накажу своих дайтэ, – отозвался я.

Взял в руки обгоревшую ветку. Двинулся к выходу, вызывая дознавателя.

– Нарран? – раздался из кристалла голос Слоу.

– К Люсьенде. Срочно. Захвати артефакт правды.

– Сейчас буду.

В свои покои я порталы не проводил – закрыл даже те, что были. До последнего времени все боялись здесь и шёпотом разговаривать.

А сейчас… Каким-то образом всё переменилось. И даже мысли о Траверте не кажутся больше унизительными. Мало мне разве приходилось держать в своей жизни оборону, отстаивая собственные права и взгляды? Не привыкать.

Гельри не отставала, хотя я её вроде бы не звал.

Что ж, пусть послушает. Меня же тревожило лишь одно. Чьи они? Люсьенды или Траверты?

– Не возражаешь? – Гельри изящно оттеснила меня бедром, едва заискрил портал у стены в коридоре.

Я чуть посторонился, давая ей пройти, и сам шагнул следом. Интересно, где это братец ошивается?

На этот раз я решил пройти прямо в спальню. Не дать невесте времени подготовиться. С’Айсмет встретил нас там же. Глянул на меня, на Гельри, и ничего спрашивать не стал.

Люсьенда уже поднялась. Мы застали её в пеньюаре у окна, откуда виднелся обрыв: замок пристроился на скале. И кварталы нижнего города далеко у основания.

Вздрогнув, невеста обернулась. Пеньюар цвета спелых персиков взметнулся, приоткрывая стройные ножки.

А ведь когда я её увидел, подумал, что эльфы очень постарались подобрать красотку, с которой мне не тошно будет жить даже по политическим мотивам. Мелькала мысль, уж не планируют ли скрепить союз какой-нибудь влюблённостью или прочими глупостями?

Но сейчас невеста вообще ничего не вызывала. Даже обычного мужского отклика. Только глухое раздражение, досаду на задержку и на всякие эльфийские козни.

Разумеется, я готовился к тому, что они будут. Только к появлению Траверты оказался не готов. Точнее – к своей собственной реакции на неё.

– Нарран? Что-нибудь случилось? – в огромных голубых глазах мелькала тревога.

Либо она слишком хорошая актриса, либо действительно ничего не понимала.

Я протянул ладонь Слоу, и дознаватель вложил в неё красный шарик. Который я передал невесте.

– Пожалуйста, возьмите.

Девушка осторожно коснулась поверхности. Всмотрелась.

– Не бойтесь.

Она приняла артефакт, привычно засиявший красным.

– Объясните, что это? – я раскрыл обгоревший стебель на другой ладони.

Люси чуть нахмурилась, провела пальцами по угольку.

– Могу только предположить, – ответила осторожно.

– Предположите.

– Что-то из эльфийских растений?

– Вы не знаете?

– Я вижу его впервые и оно обгорело до неузнаваемости.

– Вы хотите сказать, живьюны не ваши? И вы не в курсе, что они проникли в мой дворец?

– Не мои. И я действительно не знала этого.

Шарик горел красным. Люсьенда уходила от ответа, и я мысленно прокрутил разговор, пытаясь найти зацепки.

– Не знали до какого времени? – вступил сзади Слоу.

– До сегодняшнего.

– Тогда чьи они? – добавил я.

– Думаю, остались от предыдущих повелителей.

– То есть вы гарантируете, что никто из вашей делегации не использует живьюнов?

– Да.

– Включая Траверту Катмаррис?

22

– Я не исключаю возможности, что она могла их найти. Вы в чём-то подозреваете меня? Я же вам сказала, моя делегация не имеет к этому никакого отношения. Я отвечаю за всех эльфов, которые прибыли вместе со мной!

– Включая Руотания Анабилариниса? – я очень старался, чтобы зубы не скрипнули и кулаки не сжались.

– В том, что касается живьюнов – абсолютно, – отозвалась Люси, протягивая шарик мне обратно. – Это всё? – уточнила прохладно. – Могу я отдохнуть?

Подав знак Слоу, чтобы забрал артефакт, я отозвался:

– Отдохните. Мне нужно отбыть ненадолго по делу. А за вами пока присмотрят мои дайтэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы