Читаем Фальшивая невинность полностью

Предыдущим хозяевам это казалось удобным. Но похоже, имеет смысл кое-что в планировке изменить.

– Пока ещё, – отозвался с намёком.

Люсьенда опустила глаза с толикой смущения.

– Могла бы я взглянуть на них?

Глухое раздражение заворочалось сильнее. Зачем тебе туда надо? В скором времени и так переедешь. К тому же… я не представлял, как она отреагировала бы на Траверту.

– Давайте отложим до завтра. И я проведу вам экскурсию.

– Нет, – лёгкий смех Люсьенды совершенно не сочетался со смыслом сказанного. – Завтра вы уже приведёте всё в порядок. А что лучше расскажет о будущем супруге, чем его жилище? Я хочу видеть, во что вы превратили покои предыдущих повелителей. Хочу понимать, от какого мужчины предстоит растить ребёнка.

Несколько минут я холодно смотрел в яркие голубые глаза. Почти неприкрытый шантаж. И это будет преследовать меня последующие несколько месяцев.

Я прекрасно понимал, на что иду. Королева готова отпустить меня, отдать Селлевер, который сейчас формально принадлежит дроу, только если у меня появится наследница.

Старая стерва поклялась, зная, что это невозможно.

Но она не учла одного эльфийского артефакта. Не учла, потому что ей не было о нём известно.

Я слишком долго и тщательно всё продумывал, крупица за крупицей воплощал свой план. Не для того, чтобы разрушить по глупой случайности в самый последний момент!

– Вам же нечего скрывать? – добавила с невинной улыбочкой невеста.

5

Траверта Эсмаилья

Сюда, в покои Ночного, звуки почти не доносились. Я даже не была уверена, действительно ли услышала шаги, или так передалось ментальное восприятие.

Они были близко. Я уже узнала Наррана, моего внезапного хозяина.

Рядом с ним находилась, похоже, женщина. Она догнала его, они говорили – но о чём, я не слышала.

Постаралась настроиться на эмоции, однако живьюны забрали слишком много сил. Прочитать не выходило.

Направление движения к двери – я метнулась на один из диванов здесь же. Взяла в руки что-то с оставленного Линдой подноса. Главное – отвлечь. Чтобы никто не сунулся в спальню и не обнаружил убегающих живьюнов.

Какое-то время стояла тишина. Про себя я отсчитывала секунды, рисуя разные варианты развития событий.

Кто там? Что им нужно?

Дверь, наконец, отворилась. Вопреки ожиданиям, женщина тоже вошла.

Я поднялась. Замерла.

Эльфийка! В таком дорогом, красивом струящемся платье цвета небесной бирюзы с сияющими жемчужинами на лифе и подоле. Волосы уложены как у высших аристократок, немыслимыми перевитыми потоками, обтекающими аккуратные ушки с десятком драгоценных серёжек. Голубые глаза изящно оттенены косметикой. Серебряные туфли на каблучке.

Неужели невеста? Или кто-то из её сопровождения?

Лицо де'Лавра помрачнело. Ночной глянул хмуро, словно желая спросить, что я тут делаю. Или почему именно тут.

Глаза вошедшей вдруг расширились.

– Как это понимать, Нарран? – реакция, обращение утвердили меня в мысли, что это и есть невеста.

Знает ли она обо мне? Понимает ли, кто я?

Похоже, вряд ли. Обо мне мало кто знал, и наши не стали бы отправлять в логово к Ночному тех, у кого такую важную информацию можно вырвать силой.

– Что эта девушка делает в ваших покоях? – настойчиво повторила она, обдав меня такой неприязнью, что я даже усомнилась, верно ли было попадаться им на глаза.

– Эту девушку сегодня поймали, – вынужден был, скрипнув зубами, выдать Ночной. – Переодевшись мальчишкой, она пыталась пересечь стены. Мы с моим дознавателем как раз собирались её расспросить, когда нам сообщили о вашем прибытии.

– И иного места для неё не нашлось, – саркастически хмыкнула невеста.

– Понимаю, как это смотрится, – Нарран де'Лавр не оправдывался, отвечал скорее прохладно. – Но время сейчас неспокойное и положение… непростое. Поэтому я предпочитаю лично проверять всё, что привлекает внимание моих подчинённых.

– Она эльфийка! У вас какие-то претензии к эльфам? – голос невесты заметно похолодел.

– У меня нет претензий к эльфам, – с некоторым раздражением отозвался де'Лавр. – Но разумеется, и доверия тоже нет.

– И всё же это недопустимо. Если вы хотите, чтобы артефакт сработал верно, у вас не должно быть иных женщин.

Девушка всё так же раздосадованно обернулась ко мне. Я бы предположила, что она ревнует…

Хм, может, правду сказала Линда, будто женщины от него в восторге?

Сейчас, когда он не пугал и не пытался приблизиться с явными посягательствами, я смогла лучше его рассмотреть.

Ночной господин действительно был красив. Даже ртутные глаза не портили его лицо – скорее придавали загадочности взгляду. Высокие скулы, смуглая кожа, густая копна тёмных волос до пояса. Плечи обтянуты красивой праздничной рубахой, под которой так и представляется рельефная грудь.

– Вы спите с моим женихом? – резкий, прямой вопрос вернул меня в реальность.

– Нет! – качнула я головой. Перевела взгляд на Наррана: – Надеюсь.

Вообще, в его намерениях сомневаться не приходилось. Но в появлении невесты я увидела шанс и не могла им не воспользоваться.

– Пусть она покинет дворец! – потребовала эльфийка.

Да я с радостью! Это же самый прекрасный вариант!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы