Читаем Фальшивый успех полностью

В ранней юности, когда Михаил был частым гостем в семье немца-инженера, главного специалиста ведущего кораблестроительного завода страны и подружился с его сыном-одноклассником и двумя дочерями, инженер обратил внимание на смышленого и энергичного мальчишку. Поэтому он поощрял дружбу детей с ним. Дочери в шутку называли его женихом и обещали выйти за него замуж. Со временем шутка переросла в серьёзное чувство, и однажды дочери признались отцу, что всерьёз влюблены в Михаила. Отец всегда серьезно относился к словам детей и ответил дочерям, что они родились и живут не в мусульманском мире, и поэтому должны будут сами определиться, кто из них станет женой Михаила. С того времени Евгений Оттович взял на себя заботу о счастье и благополучии будущей семьи одной из своих дочерей. Хорошо зная семью Михаила, его отца – хорошего специалиста, но пьяницу, Евгений Оттович был уверен, что семья Михаила ему не поможет, а сам он – не в состоянии создать достойные условия для семейной жизни. На эту тему он решил поговорить с единственным человеком, которому он мог довериться – со своим близким другом, который много помог ему с самого начала их пребывания на заводе – с Фёдором Николаевичем, или Теодором, как он его иногда называл, но чаще так называла его жена инженера. Фёдор Николаевич поддержал друга. Он тоже хорошо знал мастера из сборочного цеха, отца Михаила; не один раз разговаривал с ним и даже требовал прекратить пить, но Капитон Тихонович только обещал бросить пить, делал перерыв и затем вновь брался за своё. Если бы Капитон Тихонович не был опытным мастером, его бы давно прогнали с завода.

Евгений Оттович вместе с Федором Николаевичем определили главные пункты в устройстве судьбы Михаила и назначили Лёву в качестве координатора и помощника. И верный друг в течение десятков лет добросовестно выполнял поручение.

Когда Евгений Оттович вышел на пенсию, Федор Николаевич помог ему вместе с семьей переехать в Германскую Демократическую Республику. Это был немыслимый для того времени случай – разрешить выехать из страны сотруднику оборонного предприятия, пусть даже и бывшему. Но Федор Николаевич убедил офицера КГБ, начальника 1-го отдела завода, в государственной заинтересованности этого переезда: завод вскоре получит заказ на строительство уникальной подлодки нового поколения, и бывший главный специалист будет принимать самое активное участие в этом строительстве, используя научно-исследовательский потенциал немецкого судостроения. Офицер понял скрытый смысл этого объяснения и дал своё добро. Федор Николаевич также обратился к нему с просьбой: через руководство КГБ устроить в ГДР на судостроительную верфь сына немецкого потомственного корабела. Через некоторое время в Дрездене Лёва встретился с сотрудником резидентуры советской внешней разведки в ГДР. Узнав, что Лёва учился в Ленинграде, сотрудник обрадовался, сказав, что родился в Питере, там окончил университет и начал службу. Так Лёва попал в проектно-конструкторское бюро одной немецкой судоверфи. Молодой инженер предложил оригинальную идею преодоления гидродинамического сопротивления при движении подводных лодок под водой, а советская разведка – оригинальный способ доставки результатов научно-исследовательских работ над этой идеей руководителю проекта на заводе. Наши сотрудники боялись утечки этой суперсекретной информации даже среди своих, и поэтому Лёва сам переправлял посылки по организованному каналу.


В тот день, когда после вручения правительственных наград в Екатерининском зале Кремля президент подошел к Михаилу и отвёл его в сторону, он тихо сказал ему, что вечером, у входа в гостиницу, его будет ждать друг. Видимо, информация об этом человеке была настолько засекречена, что её мог передать в непринужденной обстановке только президент.


Михаил слушал историю своей жизни и задавал себе вопрос: что было бы с ним, если бы его судьбу не построили другие люди? Наверное, с утра ходил бы в промасленной робе по заводу, а вечером в дорогих джинсах – по базару. Эмилия не приехала бы в посёлок, и всё бы забылось. Поэтому, как говорил Лёва, сюрприз понимать следует правильно, так как задумывался он на благо всей семьи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука