Читаем Фамильяр 1-2 полностью

Поскольку полеты над городом были все еще закрыты, мы решили не злить стражников, Сильфиду они не догонят, но нам всю прогулку испортят. А от варианта совершить десантирования с использованием левитации меня отговорила Луиза. Ну как отговорила, стоило мне только заикнуться о таком варианте, как раздался ее гневный возглас.

– Что? Прыгать! А как же моя прическа? – и сопроводила это таким взглядом, бррр, а я считал, что это только моя способность жуть на всех нагонять.

Короче приземлились мы перед городскими воротами, Сильфида, избавившись от пассажиров, взмыла в воздух и вознамерилась поиграть с грифонами, оберегающими небо столицы. У местных войск ПВО сегодня будет тяжелый день. А саламандра, не замедлила высказать мне претензии таким методом транспортировки, дыхнув в меня маленькой струйкой пламени. Что-то с ней явно не так, фамильяры так себя вести не должны, надо будет проверить, что там с нашей связью накрутило.

– Дамы, позвольте пригласить вас на прогулку? – сказал я, беря девушек под ручки. – Табита, на первом свидании читать книжку не вежливо.

И о чудо, синеволоска подняла на меня глаза, посмотрела на книжку в руке, и слегка покраснев, спрятала ее в сумочку.

Мы прогуливались по улицам города, постепенно приближаясь к центральной площади. Народу было достаточно много, но нам почти все уступали дорогу. А с изредка встречающимися дворянами мы спокойно расходились после обоюдных приветствий. Поскольку идея совершить поход по культурным мероприятиям, пришла ко мне спонтанно, я не знал, где находится театр. Если честно, то я не знал, есть ли вообще этот театр в городе, но вариант с его отсутствием я посчитал слегка фантастическим, да и реакция девушек на предложение сходить на спектакль, подтверждала наличие места, где эти спектакли показывают.

– Девушки, я предоставляю вам выбор, как спектакля, так и театра, или возможно вы хотите сходить в оперу? – Предложил я.

– Хочу на спектакль, заявила Луиза. – Идем в Королевский Театр Таниарижу.

– Да, я слышала, он весьма знаменит, – подтвердила выбор Табита.

– Подчиняюсь вашему выбору.

Таким не хитрым образом я и выяснил цель нашего путешествия, а дальше мне оставалось лишь расслабиться и позволить девушкам самим указывать дорогу. С любопытством рассматривая жизнь города.

– Эй, ты чего пялишься на эту простолюдинку? – пихнула меня под ребра возмущенная Луиза.

Стоит заметить за дело, я действительно немного залюбовался гимнасткой, которая весьма эротично изгибаясь, показывала небольшое представление всем желающим, а маленький паренек, бегал среди прохожих, собирая монетки от благодарных зрителей.

– Не смей, смотреть на посторонних! – продолжила бушевать Луиза.

А ведь я несколько расслабился, когда получилось так легко ввести в нашу дружную кампанию Табиту, думал, ревность Луизы несколько поугаснет. А оказывается, ничего подобного, просто она по-особому относится к Табите, что и не удивительно, сам постарался. И к тому же понимает, что хоть Табита теперь постоянно с нами, от этого количество внимания которое я уделяю самой Луизе, не уменьшилось. Однако же, даже взгляд в сторону других девушек вызывает приступы ревности.

– Не молчи, когда я с тобой разговариваю! Отвечай, пялился на эту мымру?

– Малышка, как же я могу не смотреть по сторонам, конечно, я заметил, гимнастку.

– И пялился на нее!

– Нет, я чуть дольше задержал на ней взгляд, чтоб в очередной раз убедится, что я обладаю самыми лучшими спутницами.

– Ты, ой, – Луиза поняла, что я сказал, и комплимент возымел действие, поскольку девушка смутилась и ее боевой запал ослаб.

– Ты тоже замечательный, – высказалась Табита, чем окончательно вывела Луизу из режима берсерка в нормальное состояние.

Так мы и гуляли прерываясь на ничего не значащие разговоры.

Как я замечал ранее, город весьма красив, при условии, что мы не сворачиваем в переулки. В свое прошлое посещение Тристании, я успел осмотреть разве что, торговую улицу и дворец. Сейчас же мы находились с противоположенной стороны от рынка, и тут я еще не был. А потому с любопытством крутил головой, рассматривая достопримечательности.

Вскоре мы добрались до центральной городской площади, на которой возвышался монументальный фонтан в виде розы, символа королевской семьи Тристейна. Скульптура розы была выточена из какого-то красного камня, вообще в этом мире очень любят строить из камня. Магам земли удобно работать с этим материалом. Но фонтан смотрелся шедевром даже на фоне прочих замеченных мной статуй.

– Почти пришли, – обрадовалась Луиза, отвлекая меня от разглядывания фонтана. – Уже видно Королевский Театр Таниарижу.

И, правда, в дальнем конце площади я заметил величественное здание, превосходно выстроенное из камня, кто бы сомневался. Украшенное, множеством колонн, по периметру. Сами колонны были покрыты хитрыми барельефами. Подойдя ближе, я смог рассмотреть смысл всех этих картин. На колоннах изображалась борьба людей со всевозможными демонами, и судя по гипертрофированным ушам некоторых повергаемых магией существ, еще и с эльфами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кей

Похожие книги