Читаем Фамильяр 1-2 полностью

На следующее утро. Кстати спать я отправился в одну комнату с Луизой и Шарлоттой. Елена посверлила меня строгим взглядом, но возражать не стала. Так вот на следующее утро, я с девочками отправился разбираться с проблемами паводков в отдельно взятом регионе. Сильфида достаточно быстро доставила нас на место.

Синева озера Лак Д'Ориент, видневшегося с холмов, была ослепительна. Поверхность воды, залитая солнечным светом, мерцала, словно рассеивая искрящуюся стеклянную пыль. А еще в глубине кружились сотни мелких духов, а мне доказывали, что в озере живет только один, но очень сильный дух. Может это и так, но с уточнением, один разумный, а вся мелочь не более чем животные мира духов и его пища. Хотя нет, у него просто обязана быть хоть какая-то свита, либо он не настолько крут, как мне его описывали.

– Красиво, – задумчиво произнесла Луиза, любуясь игрой света, на поверхности воды.

– Уровень воды поднялся, – заметила Шарлотта.

– С чего ты взяла?

– Крестьянские дома обычно не строят под водой. – Девушка указала своим пальчиком на водную гладь, там метрах в ста от нас, под прозрачной водой проглядывали силуэты домов.

– Как забавно, подводная деревня, – обрадовалась Луиза. – Никогда такого не видела.

– Я думаю крестьянам, жившим в этих домах не так весело, – заметил я.

– Ой, да ладно, что им сделается? Они себе новые хибары построят!

– И то верно, – согласился я.

– Это определенно работа духа, – выдала заключение Шарлотта. – Вода не могла сама подняться, видимо дух гневается, интересно на что?

– Так давай у него и спросим. – Выдал я предложение.

– Он не ответит, Дух отвечает только двум дворянским семьям, в давние времена заключившим с ним контракт, а остальных просто игнорирует. Он слишком гордый.

– Тогда надо спросить у крестьян, – решил я. – Пошли, поищем еще не затопленную деревеньку, я видел ее с Сильфиды она рядом.

Но идти далеко не пришлось, буквально через сотню метров к нам наперерез выскочил старик, крестьянин, и, бухнувшись перед нами на колени, заголосил, периодически порываясь расцеловать мои сапоги.

– Милостивые господа, вы прибыли на переговоры с духом воды? Если это так, то мы спасены! Нам так хочется, чтобы с этой поднявшейся водой что-нибудь побыстрее сделали. Наши поля, дома, все пропало, помогите нам, мы платим подати, вы ведь прибыли для помощи? Правда?

Голосил он звучно, забористо, но когда его претензии и завывания пошли на третий круг я решил перевести разговор в более конструктивное русло. Заехав крестьянину по зубам, я добился того, что он замолчал, после чего задал интересующий меня вопрос.

– Что случилось с озером Лак Д'Ориент? Когда это началось и что послужило причиной? Отвечай медленно и обстоятельно.

Крестьянин выплюнул осколки зуба, отполз от нас на пару шагов и зачастил:

– Повышение уровня воды началось около двух лет назад.

– Я сказал медленно! – грозно насупился я, слушать его трескотню желания не было. Крестьянин оценил мой грозный взгляд, ойкнул и стал говорить медленно, потихоньку пятясь на безопасное с его точки зрения расстояние.

– Повышение уровня воды началось около двух лет назад. Милостивые господа. Озеро медленно поднималось, сначала затопило пристань, потом – церковь и поля… Взгляните, милостивые господа, – он махнул рукой в сторону затопленных домиков. – Теперь затопило даже наши жилища. А господин местный феодал, вместо того, чтобы вести дела в своих владениях, с головой окунулся в развлечения при Дворе, поэтому совершенно не слышит наши мольбы.

– Молчать! Как ты смеешь обсуждать дела своего господина! – взвилась Луиза, углядев неподобающее поведение.

– Простите, милостивая госпожа, я простой жалкий крестьянин, – испугано заголосил он, уткнувшись лицом в землю.

– Заканчивай свои жалобы и говори, чем вы провинились перед духом? – спросил я.

– Ничем, мы его не трогали, милостивые господа, просто в один день дух проявил интерес к суше. Несмотря на то, что земля от кромки воды принадлежит человеческим существам.

– Так прямо и ничем? – засомневался я. – Помои в воду сливали? Скотину в озере мыли? Воду для своих полей брали?

Крестьянин мелко затрясся, не желая отвечать.

– Что молчишь? Отвечай! – Рявкнул я.

– Да, – промямлил крестьянин, и, собравшись с силами, спросил, – И что нам теперь делать?

– Да в жертву всю вашу деревню принесем, вот дух и успокоится.

– Смииилуйся…!!! У меня семеро детей не губи, как они будут без кормильца!

– Не переживай, не пропадут они без кормильца, их мы тоже в жертву принесем, – меланхолично заметил я.

Крестьянин зарыдал и принялся стенать о тяжкой доле.

– Не поможет, – заметила Шарлотта.

– Да я и сам знаю, что так просто такие проблемы не решаются, иначе местный хозяин всех кого надо перерезал, я просто надеюсь, что страх ему мозг стимулирует, и он что путное вспомнит.

– Не помогает, – заметила девушка. – Скорее даже наоборот.

– И сам уже понял, – я отвернулся от рыдающего на земле крестьянина. – Так что пойдем в деревню и продолжим расспросы?

– Эти смерды все равно ничего не понимают, – брезгливо заметила Луиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кей

Похожие книги