– Я очень благодарен Генриетте за заботу о моем здоровье и сочувствую случившейся в Тристейне трагедии, – заявил император. – Мы утроим усилия и накажем вероломный Альбион за все его прегрешения!
На этом наша аудиенция закончилась, Альберт пообещал наградить нас за свое спасение в более торжественной обстановке, а сейчас попросил оставить его и рассказать все известные нам особенности, как Шеффилд, так и одержимых, графу де Норду, который будет нашим провожатым по городу.
Покинув тронный зал, в сопровождении Габриэля и двигаясь, по длинным коридорам дворца, Луиза недовольно поинтересовалась.
– А император всегда такой неприветливый с послами союзного королевства, да еще и спасших ему жизнь?
– Что, вы Мисс Вальер! – всплеснул руками Габриэль. – Как вы можете такое говорить?! У Императора слишком много дел, и он сильно устает, но, не смотря на чрезвычайную ситуацию, он выделил время на беседу с вами, вы должны гордиться оказанной честью!
Судя по кислой физиономии Луизы, она не слишком-то гордится знакомством с императором, Шарлотте как-то все равно, а Тереза снова играет непоседливую девчонку.
– Кей, а что это за юная особа? На балу ее с вами не было? – решил проявить любопытство Габриэль, и это не смотря на то, что прекрасно слышал наше представление императору, где я и Терезу представил.
– Я не юная особа! – горделиво задрав носик, выдала зеленоволоска. – Я, Тереза шевалье де Ганд, а Кей мой братик! Вот! – и в завершении показала Габриэлю язык.
– Тереза, это не вежливо, – прокомментировала ее поступок Шарлотта.
– А чего он меня особой обзывает? – надув губки заявила малявка. Я с трудом сдержал смех глядя на ее кривлянья.
– Простите меня прекрасная фея, я не желал вас обидеть, – сдерживая улыбку, извинился де Норд. – Малышка, а ты видела настоящих фей?
– Да! – гордо заявила Тереза.
– Оу, Так мне нечем вас удивить! Я собирался пригласить вас в свой замок, пока в городе слишком суетно от рыскающих кругом патрулей. Кей, ты ведь интересовался способами охоты на фей? Приглашаю тебя и твоих очаровательных спутниц на совместную охоту.
– А разве поход в дикие земли не опасен? – с подозрением осведомилась Луиза.
– Опасность есть всегда, но с опытным проводником и такими сильными спутниками, нам ничего не грозит. А малышку Терезу можно оставить в моем замке, познакомится с моим сыном, он лишь немного ее старше. Так как, примите мое приглашение? Или вы спешите вернуться на службу Генриетте?
Я задумался. Изначально я Германию посещал, именно с целью отправится дальше и хотя бы посмотреть на эти дикие земли. Но тут столько всего навалилось, что было совершенно не до поездки. Сейчас вроде как свободная минутка выдалась, да еще и проводник, сам свои услуги предлагает. Вот только, у меня в академии уже почти неделю, своего господина дожидается сотня девчонок, наверняка уже и часть метала, доставили, а я тут прохлаждаюсь. Ох, чувствую, по возвращении Осман мне все выскажет, стоит прикрыться какой, писюлькой от Генриетты, а то превратил академию в собственный склад. Хотя она же мне отряд передала, в том числе и как усиление охраны академии, вот только это все пока на словах. Так что-то я не о том. С другой стороны если они там и так уже почти неделю без меня живут, то и еще пару дней протянут, а когда еще выдастся свободное время, чтоб сходить на экскурсию в дикие земли?
– Мы с радостью примем ваше приглашение. – Объявил я. – Правда, Луиза? Шарлотта?
– Я не против, и фей хотела бы увидеть, – согласилась Шарлота.
Луиза так же подтвердила свое согласие, поскольку ей так же было любопытно взглянуть на что-то новое.
Но перед тем, как покинуть город пришлось заглянуть в посольство и забрать оставленную там Ирукуку, на прием к императору мы ее решили не тащить. У Габриэля, как оказалось. Фамильяром был огненный дракон, поэтому путешествие в его владения обещало быть быстрым, и имелся пропуск разрешающий ему покинуть город в период чрезвычайного положения.
Правда, как выяснилось, огненные драконы по сравнению с Ирукуку, просто черепахи, но это все равно быстрее, чем на лошади и куда комфортнее. Хотя на счет комфорта не уверен. Это нас воздушный поток обдувает с комфортной силой, благодаря способностям Ирукуку, в не зависимости от скорости полета, а вот Габриэль, перед тем как забраться на своего фамильяра, нацепил толстую куртку, шарф и очки.
Всего пара часов очень неспешного полета, в ходе которого Ирукуку не уставала демонстрировать свое недовольство из-за необходимости ждать этого медлительного краснокрыла, и нашим глазам предстал замок де Нордов.
Ни в какое сравнение с громадой замка де Вальер он не шел, так, две башенки, стена и донжон. И деревенька домов на триста, построенная из стандартных каменных скорлупок, явно работа мага. Так посмотришь на местные деревеньки и сразу понимаешь, что местные крестьяне сами дома строить вообще не умеют, кругом работа магов, значит, заботятся дворяне о своей собственности, раз даже жилье ей лично строят.