Читаем Фамильяр. Дилогия в одном томе (СИ) полностью

"Вылезай" – позвал я.Рядом со мной материализовалась гигантская саламандра, и сразу решила меня придушить, попытавшись обнять и выплакаться на моей тушке. К счастью Шарлотта отличалась большим здравомыслием и не пустила свою подругу терзать мое покоцанное тело."Кей, что с тобой? Тебе плохо?""Есть немного, согласился я. Лучше скажи, откуда души?"
"А, что? Какие души? А ты об этом? Ну, понимаешь. Когда ты, я почувствовала, в общем, я испугалась и ну, вот как-то так" – предельно информативно высказалась ящерка, покаянно опустив голову."Вон уже Луиза с трофеями вылезает, так, что не тяни время, и просто покажи, что ты там делала, это может оказаться важно", – попросил я, а потом аккуратно влез в память ящерки, просматривая последние десять минут."Мля" – с чувством выругался я."Я сделала, что-то не так?" – расстроено спросила Кирхе. – "Я знаю, что не стоило так поступать, а еще я едва не потеряла голову, от опьянения силой как тогда. Но я удержалась, я так хотела тебе помочь, прости, если я все испортила", – повинилась ящерка, и под конец твердо закончила, – "но я не могла оставаться на месте когда тебе грозила опасность и не жалею о содеянном!"
Весь этот разговор слышали и девочки, поэтому я закономерно получил вопрос от Шарлотты, Луиза еще не вылезла из подземелья, но тоже внимательно прислушивалась.

– А что произошло, о чем вообще говорит Кирхе?

– Посмотри по сторонам, видишь огромную полосу расплавленного камня? – поинтересовался я, пытаться как-то отмазать Кирхе, от массовых убийств, перед девочками было просто не реально, все равно бы все узнали, а так хоть попробую подать в нужном свете.

– Это? Кирхе прошла в огненной форме? – поняла все Шарлотта?

"Эй, вы там о чем?" – возмутилась Луиза, которой не видно окружающего пейзажа.

"Кирхе, спеша мне на помощь использовала самый быстрый способ передвижения, который ей известен, обращение в огонь, и, двигаясь по улицам, она не заботилась о здоровье попавшейся под ноги черни". – Пояснил я. – "И только благодаря ее самоотверженности, мы все живы, Кирхе очень вовремя вмешалась в сражения, тем самым склонив чашу весов в нашу пользу и давая возможность Луизе закончить заклинание".

– Ха, я знала, что и от нее может быть польза! – Заявила Луизы, вылетая из дыры с охапкой мечей, браслетов и прочих украшений, которые были на марилитке. – Ух, ты! – Восхитилась она, – Это все ты сожгла? А там вон даже что-то горит!

"Как думаете, император простит нам некоторые разрушения за спасения его жизни?"

– Может и не простить, – заметила Шарлотта.

– Кирхе, а ты дворян случайно не зацепила? – обеспокоилась Луиза, – А то действительно могут возникнуть проблемы, даже не смотря на помощь в спасении императора.

"Мне некогда было рассматривать плащи!" – буркнула девушка, – "Я спешила вам на помощь!"

"Девушки, простите, что отвлекаю, но мне не слишком хорошо, и если мы собрали все ценное, то давайте уже полетим"

Перейти на страницу:

Похожие книги