Читаем Фант полностью

Подбежавший к этому моменту Уська, ухватив поверженного старика за шиворот, хладнокровно отволок скрючившегося бедолагу в сторону. Затем, изображая из себя услужливого швейцара, распахнул ворота. Машина подкатила к самому крыльцу здания. Компания едва только успела выбраться из салона автомобиля, как из здания с задором выскочили две взлохмаченные местные фурии, а вслед за ними и тощий мужичок с прилизанными сальными волосами. Но цель ополчившихся на нарушителей спокойствия сотрудников поругать визитеров и немедленно изгнать непрошеных гостей с территории метеостанции, напугав вызовом милиции, мгновенно переменилась. Которую была более агрессивной и открыла,, было рот, чтобы завизжать, крепко ухватил за окрашенные в кармин патлы Заноза и, пару раз мотанув женщину из стороны в сторону, с ехидной улыбкой впечатал ее лицом в деревянную дверь. Та, ударившись лбом, охнула и, схватившись от боли за лицо, присела. Другая от неожиданного отпора опешила и от страха за свою шкуру ей уже было совсем не до ругани. Молодой человек, видя как нахалы обращаются с женщинами, хотел было вступиться. Но тут вмешался Маклер и сбил все планы защитника дамской чести. Он взял малого за шиворот, который опрометчиво рискнул было сделать попытку вывернуться. Но Маклер, оказавшись ловчее, прошипел: – Слышь, петушара, ты это, не рыпайся, – и тут же от души ткнул несогласного с таким обращением в солнечное сплетение. Когда обмякший борец за идею кое-как задышал, перебарывая спазм, Маклер прижал его к стене и начал спокойно говорить: – Слышь, насекомое, поясняю. Мне нужна погода, плохая погода. Мне очень нужно знать про плохую погоду, где, когда, как и на сколько. Ты будешь каждый день приходить ко мне и подробно рассказывать о приближении урагана или прочей дряни и, поверь, я выверну тебя наизнанку в поисках этой штукенции. Я это умею. Куда тебе нужно будет приходить скажет вот этот, кивнул Маклер на Уську. Ты меня хорошо понял?


– Да, – сипя, еле выдавил их себя дрожащий от ужаса метеоролог – неудачник.

– Очень хорошо. И запомни, вякнешь кому – придавлю. Этим мочалкам тоже объясни, что и по чем.


Выдержав внушительную паузу, Маклер выпустил борца за справедливость и компания засобиралась. Но уже через минуту Уська вернулся. Он подробно объяснил малому, что во избежание более жестких акций ментов лучше в это дело не впутывать. Потом, бесцеремонно стуча кулаком по голове избитой плачущей женщины, высказал мнение, что побои – дело приходящее и они все равно когда-нибудь сойдут, а быть тупицей в этой жизни пошло. Потому из-за подобной мелочи не стоит и раздувать трагедий. Затем налетчик подробно объяснил пострадавшим, куда и в какое время приходить с точными многообещающими сводками о погоде, после чего, неуклюже изобразив реверанс, удалился.


 Когда буйные нарушители привычного режима покинули погрустневший островок миролюбия, учтивости и, наконец, затишья после черной встряски, женщины принялись "чистить свои перышки". Единственный в этой бригаде мужчина, познавший крайнее удивление, что невыносимая боль может преспокойно заставить организм изменить всем наработанным жизнью принципам и капризам, а затем еще потребует долгого времени на успокоение, стыдливо отводя глаза, тихо удалился зализывать раны в свой кабинет.


Уже на следующий день Уська, по-дружески хлопая по плечу, выпроваживал с "малины" растроганного нежным приемом аналитика природных катаклизмов.


Довольный Маклер потирал руки. Карта, и жирная, сама шла в руки. Если верить прогнозам, а хлюпик слезно утверждал о своей правоте, еще неделя и в районе разыграется настоящая буря…



24. Окончательно погода испортилась через полторы недели. Зарядил проливной дождь. Тротуары превратились в бурные ручьи. Промокший насквозь городишко потерял цвета и стал бессовестно скучен.


Сутки Маклер выжидал. Бросалось в глаза, что он нервничает. Уське пришлось три раза к ряду приволакивать синоптика на доклад авторитету. Наконец Маклер дал команду: Заноза, и вы тоже, сегодня выходим. Все понятно?


– Да, – нестройно ответили подчиненные.


– Вы, – посмотрел он на Уську, – валяйте с Рейсфедей на метеостанцию. Убеди там этих прошмандовок да ихнего петуха, чтобы забыли про нас. Иначе, скажи им, лично выпотрошу им кишки. Да смотри, ясно им поясни тему. Я оставляю жить только немых. Вам два часа времени. Вернетесь, готовьте на дело грузовик. И смотрите, за срыв разборок не будет. Казню. Мне пока моя шкура еще дорога, как память.


Ты, Заноза, готовь фонарики, волыны и финари. На три раза проверь. Ночью выходим. Да смотри не пальни случайно. Лишнего шума сейчас не нужно.


– Ну, что стоим? Разошлись, времени в обрез.


 Рейсфедя и Уська наставления шефа восприняли по своему разумению. Сторожу на этот раз повезло больше. Его "воспитывал" Уська, поэтому расплывшемуся синяку под глазом и разбитой губе он был даже рад.


Перейти на страницу:

Похожие книги