Читаем Fantastic Beasts and Where to Find Them полностью

The Occamy rears up, shrinking rapidly as it rises, before diving down headfirst. Tina lowers her head, bracing herself for a hit. The Occamy races down toward the teapot and glides seamlessly inside.

Newt leaps forward and jams a lid on top of the teapot. He and Tina breathe heavily: Relief.

NEWT

Choranaptyxic. They also shrink to fit the available space.

ANGLE INSIDE THE TEAPOT, the now tiny Occamy gobbling down its cockroach.

TINA

Tell me the truth—was that everything that came out of the case?

NEWT

That’s everything—and that’s the truth.


SCENE 92

INT. NEWT’S CASE—SHORTLY AFTERWARD—NIGHT

Jacob holds the Demiguise’s hand, leading it through its enclosure.

NEWT (O.S.)

Here she comes.

Jacob lifts the Demiguise up and into its nest.

JACOB

(to the Demiguise)

Happy to be home? Bet you’re exhausted, buddy. Come on—there you go—that’s right.

Tina is tentatively holding the baby Occamy. Supervised by Newt, she places it gently into its nest.

HOLD ON TINA as she looks around at the Erumpent, now stamping through her enclosure. Tina’s face is full of wonder and admiration. Jacob chuckles at her expression.

Pickett gives Newt a sharp pinch from inside his pocket.

NEWT

Ouch!

Newt fishes Pickett out, holding him up on his hand as he walks through the various enclosures.

We see the Niffler sitting in a small enclave, surrounded by its various treasures.

NEWT

Right . . . I think we need to talk. See, I wouldn’t have let him keep you, Pickett. Pick, I would rather chop off my hand than get rid of you . . . After everything you have done for me—now come on.

Newt has reached the Thunderbird area.

NEWT

Pick—we’ve talked about sulking before, haven’t we. Pickett—come on, give me a smile. Pickett, give me a . . .

Pickett sticks out his tiny tongue and blows a raspberry at Newt.

NEWT

All right—now, that is beneath you.

Newt places Pickett on his shoulder and starts busying himself with various buckets of feed.

ANGLE ON A PHOTOGRAPH INSIDE NEWT’S SHED, which shows a beautiful girl—the girl smiles suggestively. Queenie stares at the photo.

QUEENIE

Hey, Newt. Who is she?

NEWT

Ah . . . That’s no one.

QUEENIE

(reading his mind)

Leta Lestrange? I’ve heard of that family. Aren’t they kinda—you know?

NEWT

Please don’t read my mind.

A beat as Queenie drinks the whole story out of Newt’s head. She looks both intrigued and saddened. Newt continues to work, trying hard to pretend Queenie isn’t reading his mind.

Queenie steps forward, closer to Newt.

NEWT

(angry, embarrassed)

Sorry, I asked you not to.

QUEENIE

I know, I’m sorry, I can’t help it. People are easiest to read when they’re hurting.

NEWT

I’m not hurting. Anyway, it was a long time ago.

QUEENIE

That was a real close friendship you had at school.

NEWT

(attempting to be dismissive)

Yes, well, neither of us really fitted in at school, so we—

QUEENIE

—became real close. For years.

In the background we see Tina, who has noticed that Newt and Queenie are talking.

QUEENIE

(concerned)

She was a taker. You need a giver.

Tina walks toward them.

TINA

What are you two talking about?

NEWT

Ah—nothing.

QUEENIE

School.

NEWT

School.

JACOB

(putting on his jacket)

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное