Читаем Фатальная встреча полностью

— Ладно. Тогда это сделаю я, а не они, — с трудом выдавливает Джейк поникшим голосом. — Поехали! — он вскакивает на ноги, ринувшись к входной двери.

— Тебе нельзя за руль. Моя машина недалеко, правда, за мной стал кто-то следить, — пытаюсь остановить, рухнувшего на водительское сиденье Джейка.

— Быстро в машину! — решительно командует он. — И поверь … мне ещё нужно много выпить чтобы… — глядя на меня, Джейк играет желваками, сцепив челюсти, — Чтобы принять … всё это. Моё условие … пока мы не доберёмся до места — молчи. Потому что мне и так … дерьмово.

За окном глубокая ночь, когда Джейк, наконец, остановил машину.

Как он и просил, я молчала, время от времени бросая на него непонимающие взгляды. Горная дорога привела нас почти к самой вершине, дальше из-за завала проехать было невозможно.

— Здесь недалеко, пройдемся пешком.

Он идет первым, а я, удивляясь про себя как он может идти и не спотыкаться в темноте, чертыхаясь пробираюсь сзади, то и дело натыкаясь на камни.

— Пришли, — коснувшись ладонью каменной стены, Джейк вдруг просто … исчезает в ней. И ещё не выдохнув от шока, я зажмуриваюсь, делая на свой риск шаг вперед очутившись внутри какой-то пещеры.

— Материю можно сделать нестабильной на молекулярном уровне, — не дожидаясь моего вопроса, поясняет Джейк. — И то, что ты прошла, ещё раз доказывает, что в тебе есть частичка, принадлежащая Орфею. Пару шагов и мы на месте.

Неожиданно передо мной открывается загадочная картина — издающий еле уловимое гудение громадный механизм, расположившийся на дне кратера и выглядевший, как соты в виде огромного яйца. Исходящее от него свечение постоянно меняет свой цветовой спектр, но нет ни проводов, ни труб, от которых он мог бы работать.

— Геотермальная энергия, — словно прочитав мои мысли, произносит Джейк. — Это трансформирующий модуль … и он здесь не из этого мира. Не с этой планеты. Как впрочем … и наши предки. Мы не люди — мы потомки пришельцев. Вначале мой рассказ покажется тебе выдумкой, только вот, к сожалению … это правда. Наверное, … тебе сложно будет поверить…

— Ничего, рассказывай, — уверенно говорю я, не подавая вида, что я уже просто выпала в осадок. — Твоим словам я поверю, каким бы бредом это ни казалось, — наши взгляды встречаются. Я вижу, что ему ужасно тяжело, словно внутри него идёт какая-то невыносимая борьба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика