Читаем Фаворит полностью

– Нет, ты видел Томсон? – зашептал Чарли. – Это ж простая идея, если мы не можем добавить лошадиных сил автомобилю, надо просто избавить его от лишних килограммов.

Да уж Уилл Томсон – глава одноименной команды умудрился поразить всех. Он представил кардинально новую конструкцию – расположил мотор позади пилота, а не впереди как испокон веков. В результате за счет снижения веса карданного вала, двигателя, и блока передач удалось максимально облегчить массу машины.

– Я не увидел особой выгоды от смелого решения Уилла, – пожал плечами Невилл, – Над его крохотульками потешается весь паддок.

– Кто ж победит с первого раза, – возразил Родвелл. – Но они смотрелись отнюдь не беспомощно, как им предрекали шутники из Монетти.

– Давай лучше о нас, – попросил Невилл.

– И почему я не догадался? – не унимался Родвелл. – Еще в конце тридцатых немцы опробовали заднемоторную компановку, как можно было про это забыть? А после войны правительство публиковало доклад о немецких автомобилях в открытом доступе, в надежде, вдруг молодые инженеры найдут там что-то полезное, властям то не до того было – приходилось восстанавливать экономику. Там была и техническая документация, и схемы, и проекты. И стоил он сущие пустяки, все экземпляры разошлись как горячие пирожки. Я и усердствовать не стал, подумаешь немцы. А вот хитрюга Томсон выловил рациональное зерно.

– Хватит, Чарли, – теперь уже утомился Невилл. – Ближе к реальности. Не до экспериментов. Надежность на нуле.

– Вес машины – в этом ключ, – продолжал бормотать Родвелл, но Невилл его уже не слушал, пора закругляться с этой трассой – больше ничего интересного здесь не будет.

На выходе из автодрома его поймали пилоты Монетти – Пауэлл и Дагласс, с недавних пор неразлучные друзья.

– Мчим в «Золотую Оливу»? – хлопнул Невилла по плечу Пауэлл. – Плохая примета – не выпить за начало соревнований.

– Что за тяга к неуместной роскоши? – весело поинтересовался Невилл. – В этой ресторации как в музее – вокруг лепнина и позолота, а официанты так разодеты – мажордом королевского дворца обзавидуется.

– Ничего ты не понимаешь, там самые сливки собираются, – возразил Дагласс.

– Дешевые закусочные не для лучших гонщиков мира, – поддакнул Пауэлл. – А в «Оливе» как начнутся танцы, бывает весело.

– Куда я без вас то… – неуверенно протянул Невилл.

– Только представь, вчера познакомились с молоденькими актрисами, – добавил обрадованный Пауэлл. – Миниатюрные, заразы, но все при них. Оценишь!

– По мне итальянские женщины слишком громкие и вспыльчивые, руками постоянно машут, как мельница, – сказал Невилл.

– А лучшие наши чопорные сельди? – удивился Пауэлл.

– Что за актрисы? – ответил вопросом на вопрос Невилл.

– Театра какого-то, – сообщил Дагласс. – Дескать, примадонны.

– Примадонны нашли бы с кем сходить в ресторан и без вас, – недоверчиво протянул Невилл. – Думаю, играют бессловесных служанок на заднике сцены.

– Вот душный ты человек, Рид, – поморщился Пауэлл. – Девочек не видел, а уже обругал. Весь праздник способен испоганить.

– Я ж не отказываюсь, посмотрим на этих актрисулек, – проворчал Невилл.

– Тогда ровно в восемь в холе отеля.

– Есть, сэр!

Когда его товарищи, радостно балагуря, уселись в автомобиль, естественно, красного цвета, и умчались с автодрома, Невилл, закинув сумку с обмундированием на плечо, принялся высматривать свой транспорт.

Резкий гудок почти под самым ухом чуть не заставил его подпрыгнуть. Непарламентские выражения уже рвались из горла наружу, но, оглянувшись, в последний момент Невилл сдержался.

– Испугались? – с веселым злорадством спросила Иви. Девушка выглядывала из окна очередного крошечного купе, на сей раз ярчайше желтого цвета.

– Такое впечатление, ты перекрашиваешь одну и ту же машину, – вместо приветствия отметил Невилл.

– Не люблю такси, – откликнулась Иви. – Знойные итальянцы непременно облизываются на мои ноги и вымаливают адрес. Взяла в аренду. Точь-в-точь как моя, правда? Только цвет дурацкий.

– Последнее время ты всюду за нами, почти член команды – сказал Невилл.

– Сдались Вы мне, – отмахнулась Иви. – На тосканской ривьере превосходные курорты, одни из лучших песчаных пляжей.

– Что-то такое слышал, фешенебельные отели, сервис по высшему разряду…

– В точку, как раз для беспутных и богатых девиц вроде меня. Рванула следом за папочкой, нельзя упускать случай чуток погреться, а то сил нет таскать всюду зонт и кутаться в плащ.

– Рад, что у тебя все хорошо, – Невилл приязненно улыбнулся в ответ, посчитав беседу оконченной.

– Кого ждете? – спросила неугомонная Иви.

– Ребята из команды должны довезти до отеля.

– А личного шофера у Вас нет?

– Такую роскошь еще не заслужил.

Если честно, Карагер, выделяя деньги на аренду личного автомобиля для дочурки, мог бы и на Невилла расщедриться, тогда б он мог давно покинуть автодром. Время уже поджимает, толком отдохнуть в тиши номера не получится, успеть бы принять душ и приодеться. Будем надеяться, предупредительные гостиничные служащие отгладили его выходной костюм, а то он несколько потерял первозданный вид после путешествия через пол континента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное
Ленинградская зима. Советская контрразведка в блокадном Ленинграде
Ленинградская зима. Советская контрразведка в блокадном Ленинграде

О работе советской контрразведки в блокадном Ленинграде написано немало, но повесть В. А. Ардаматского показывает совсем другую сторону ее деятельности — борьбу с вражеской агентурой, пятой колонной, завербованной абвером еще накануне войны. События, рассказанные автором знакомы ему не понаслышке — в годы войны он работал радиокорреспондентом в осажденном городе и был свидетелем блокады и схватки разведок. Произведения Ардаматского о контрразведке были высоко оценены профессионалами — он стал лауреатом премии КГБ в области литературы, был награжден золотой медалью имени Н. Кузнецова, а Рудольф Абель считал их очень правдивыми.В повести кадровый немецкий разведчик Михель Эрик Аксель, успешно действовавший против Испанской республики в 1936–1939 гг., вербует в Ленинграде советских граждан, которые после начала войны должны были стать основой для вражеской пятой колонны, однако работа гитлеровской агентуры была сорвана советской контрразведкой и бдительностью ленинградцев.В годы Великой Отечественной войны Василий Ардаматский вел дневники, а предлагаемая книга стала итогом всего того, что писатель увидел и пережил в те грозные дни в Ленинграде.

Василий Иванович Ардаматский

Проза о войне / Историческая литература / Документальное