Читаем Фаворит Ее Высочества (СИ) полностью

Однако про себя подметил, что ребята ловкачи. Сумели выудить нужную информацию в несколько предложений, так еще и определили точно мое место в иерархии. Опытные и очень непростые, хотя и кажутся сельскими дурачками. Нужно быть максимально аккуратным в словах и фразах.

— Слушай. — наклонился левый и выудил из-под рубахи меховой курдюк. — Будешь?

— Наливай. — улыбнулся ему.

Мне же нужно поддерживать свою версию, что я пропойца. Остальные вокруг тоже заулыбались. В центре стола тут же оказалось четыре деревянных кубка.

Сосед встал и наклонился над ними, словно к чему-то тянулся.

— Буль-буль. — раздался негромкий звук, который был еле слышен за стоявшим гомоном.

Все подхватили деревянные кружки и «жердь» встал, видимо с желанием произнести тост. Правда, с этого момента все пошло не по плану.

— Отдыхаете? — услышал наглый голос справа и тут же повернул голову к нему.

Передо мной предстал старший слуга в темно-синем костюме с черными вставками. Не понял сейчас. Что за смешение двух цветов? Он слуга герцога и короля одновременно? Но правителя здесь нет — слишком мелкое для него мероприятие. Тогда кто?

За ним держалась пятерка высоких и статных мужчин в синих камзолах, лишь у одно был светлый — баронский — костюм.

В темноте было сложно разглядеть их лица, могу лишь сказать, что у главного были темные волосы и прямой крючковатый нос, да полоска губ, из-под которых торчал острый подбородок.

— Нельзя? — тут же пробурчал сосед, спрятав взгляд.

Я окинул всех собравшихся слуг. Они притихли и опустили головы. Что происходит?

— Отчего же нет. — хмыкнул гость. — Но и не должно забывать, что обязаны выразить нам почтение.

Я наклонил голову в вопросе, глядя на блондина, который сейчас скрывал свои зенки, склонив голову. Да что, мать вашу, происходит? Слуги всегда дружно вели себя. Ни в Лоэне, ни в Кэяр, не было такого, чтобы одни унижали других. Им жить под одной крышей! Завтра обиженный проберется в спальню и чиркнет ножом по горлу.

Вот только, что мне делать? Влезть или не стоит? Хм-м-м.

— Кто-то чего-то не понял? — вдруг заорал главный в шайке, что явилась к нам.

Он прыгнул вперед и нанес некрасивый неаккуратный удар стопой «жерди» в плечо, из-за чего тот завалился на соседа, и они вместе посыпались со скамейки, заухав и закряхтев.

Я перевел удивленный взгляд на черно-синего и заметил, что он скосил его на меня. Так вот что он делал! Я понял! Это представление под названием — знай свое место. Он пытается свой авторитет распространить и на меня, показывая его прилюдно. Вот только мне не очень понятно, кто это.

— Меня зовут Хиттон. — встал с места и посмотрел смело в голубые насмешливые глаза, где сейчас виделась угроза. — Я слуга Ее Сиятельства Кипар.

— Так-то лучше. — улыбнулся визитер и остальные за спиной зашушукались.

Я же почувствовал, что меня словно похлопали по щеке со словами: хороший мальчик, послушный. Это подействовало, как красная тряпка на быка.

— А ты кто такой? — бросил нагло.

Ну а что? Я владелец атрибутов, могу себе позволить. Конечно, это в крайнем случае, но я спалю здесь все в течении нескольких секунд, так что бояться мне особо нечего.

— Он не знает… — послышались шепотки за спиной наливающегося помидором мужчины.

За спиной кто-то всхрапнул, сдерживая смех. Я же улыбнулся, но уверен, что сейчас мои губы растянул оскал. Злая радость обожгла сознание и тут же намекнула, что готова хоть прямо сейчас наполнить резерв ярости до краев.

— Представь меня. — слуга грубо вытолкнул одного из своих последователей.

Моя улыбка стала еще шире. Дешевое представление. Показывает свою значимость за счет других. Мало по лицу получал. В Лоэне, за такое, без разговоров разбивали нос. Мой отец — личный камердинер короля — сделал бы это первым. Уж он-то никогда не кичился своим местом перед другими… как и я.

— Камердинер герцога Горн. — с поклоном выдал синий камзол и тут же поспешно отступил за спину.

— И… что? — приподнял бровь в вопросе.

В ответ я получил удивленный взгляд, полный возмущения. Я, видимо, и правда чего-то недопонимаю. В бытность слугой королевы, никогда этим не ферзил перед другими слугами.

— И что? — выдохнул гость удивленно. — Ты не понимаешь, кто мой господин?

— Герцог? — наклонил голову в вопросе.

— Да. — зло выдавил из себя визитер, ощериваясь. — А еще он близкий друг короля и стоит мне его попросить, как тебя…

Он замолчал, поигрывая желваками на щеках. А я все никак не мог понять, что именно слуга хочет до меня донести. Сам король будет наказывать чужого прислужника? Это ли не смешно. Осталось правителям только с простолюдинами воевать и тогда можно хоронить все королевство Гирд.

— Правда? — удивленно выдал в ответ. — Тогда так и сделаем. Иди, прячься за положением своего господина. Ведь у тебя так это работает? Тогда я воспользуюсь своими связями, вот и проверим, чьи знакомства более близки к королю.

Собеседник задохнулся от моей наглости. Шепотки за его спиной подстегнули к действию, и он ломанулся вперед, как лось на водопой. Видимо, думая меня этим удивить.

Перейти на страницу:

Похожие книги