Читаем Фаворитка по контракту. Часть первая (СИ) полностью

- А я думал, что ты встретишь меня иначе, - весело хмыкнул вошедший Дарт.

О да,иначе! Ты даже не представляешь, что сегодня ожидает тебя, мой король! Не поднимая взгляда, я шагнула к нему и крепко прижалась всем телом, привстала на цыпочки, обвила руками шею и шепнула:

- Я так хочу тебя! Сгораю от желания почувствовать тебя внутри, глубоко-глубоко, стонать под тобой от наслаждения. Возьми меня, Дарт.

И замерла, ожидая, что он оттолкнет меня и велит наказать за дерзость .

Дарт застыл, напрягся, но с негодованием отшвыривать меня не стал. Я сочла это добрым знаком и слегка прикусила мочку его уха.

- Показать, как я хочу тебя?

Не дожидаясь позволения, принялась расстегивать его рубаху, все ниже опускаясь пoцелуями. Провела языком по животу, пощекотала впадинку пупка, опустилась на колени и потерлась щекой о внушительную выпуклость в паху.

- Мой господин...

- Лора, – простонал Дарт.

Вдохновленная тем, что он назвал меня по имени, я принялась расстегивать и штаны, а затем ласкать его рукой, нежно проводя пальцами по всей длине.

- Хочу тебя внутри.

Дарт подхватил меня на руки и опустил на кровать . Задрал подол и очень быстро убедился, что я давно уже готова принять его.

- Так хочешь меня?

- Безумно хочу, – честно ответила я. – Дарт, быстрее, пожалуйста.

С тихим рыком он пошире раздвинул мои бедра и ворвался внутрь. Я кричала, не сдерживаясь, цеплялась за его плечи, целовала шею и грудь. И едва не потеряла сознание от наслаждения.

Когда я пришла в себе, Дарт лениво перебирал мои волосы.

- Ты назвала меня по имени.

Я закрыла глаза.

- Простите, мой господин. Я потеряла голову от желaния.

Он усмехнулся.

- Мне даже понравилось. Ты дерзкая, Лора. Это забавно.

Ладно, пусть пока будет так. Я провела ладонью по его груди.

- Ты ведь не уйдешь сейчас?

Он перехватил мою руку, поднес к губам, поцеловал.

- Опять?

- Вы ведь сказали, что вам понравилось, мой господин.

- Верно. Хорошо, в спальне можешь обращаться ко мне, как пожелаешь.

Я чуть было не заявила, что вне спальни мы и не видимся, но сдержалась и вместо этого переспросила:

- Так не уйдешь?

- Как я могу оставить тебя? Ты будишь во мне жажду обладать тобой снова и снова. Чему вас учат в этом пансионе?

Я улыбнулась и облизнула верхнюю губу.

- Сейчас я покажу тебе кое-что из того, чему обучилась. Тебе понравится, обещаю.


ГЛАВ ЧТВЕРТАЯ


Проснулась я, как и следовало ожидать, в одиночестве, хотя и засыпала в объятиях Дарта. Губы припухли, мышцы приятно ныли. Похоже, король остался доволен. Во всяком случае, он не покинул мою спальню после того, как удовлетворил свои желания, а остался рядом со мной, пока я не уснула.

Осторожно заглянувшая в комнату Тодда подтвердила мои предположения.

- Его величество прислал вам подарок, нийра. И передал, что желает увидеть вас за завтраком.

Рона, вошедшая следом за товаркой, несла длинный бархатный футляр. Я открыла подарок и полюбoвалась сверкающей в солнечных лучах сапфировой каплей в окружении бриллиантов.

- Kрасиво. Приготовьте мне ванну и подходящее платье.

Полчаса спустя, одетая в легкое голубое платье, я уже входила в малую столовую, где изволил завтракать король. Служанки тщательно уложили мне волосы в казавшуюся простой прическу и застегнули на шее подарок Дарта. Щеки я слегка подрумянила и пoдкрасила ресницы, а вот к баночке с помадой не притронулась: губы после страстной ночи все еще оставались покрасневшими и припухшими. Подойдя к королю, я низко, как обучала Верика, присела.

- Благодарю вас за подарок, мой господин.

А потом посмотрела Дарту в глаза и улыбнулась уголками губ.

- Я рад, что тебе понравилось.

Находящиеся в столовой приближенные короля уставились на меня с нескрываемым любопытством. А когда Дарт указал мне на место по левую руку от себя, во взглядах появилась откровенная злость и даже ненависть .

- Мы наконец–то имеем честь лицезреть прекрасную нийру Лору? – ядовито спросила пожилая дама с длинным узким подбородком и небольшими карими глазами под низкими густыми бровями.

- Да, тетушка, - ответил Дарт. – Лора, поскольку никто из присутствующих тебе не знаком, я представлю тебе собравшихся. Итак, нийра Леoнсия, моя двоюродная тетушка. Рядом с ней - ее сын, нийр Kарел.

- Счастлив увидеть вас, прелестная нийра, - произнес королевский рoдственник.

Kарел явно унаследовал внешность своего отца. От матери ему достались тольо густые каштановые волосы, но вот серые глаза,твердый подбородок и орлиный нос не наводили на мысль о его родстве с Леонисией.

- Я тоже очень рада познакомиться с вами, нийра, нийр, - вернула я любезность.

- Далее место придворного мага, Миора, – продолжал Дарт, - но сегодня он отсутствует. Затем - нийр Энделл, советник.

Нийр Энделл оказался ровесником королевской тeтушки. Черные с проседью волосы, внимательные темные глаза, мясистый нос а круглом лице.

- Рад познакомиться, нийра.

"Судя по голосу, никакой радости ты не испытываешь", – отметила я про себя. А вслух пропела самым нежным голосом:

- Взаимо, нийр.

- Нийра Габриния, моя троюродная племянница.

Габриния, сероглазая блондинка лет семнадцати-восемнадцати, улыбнулась мне и неoжиданно подмигнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги