Читаем Федор Волков полностью

Волков, дипломат и тактик, сначала уладил дело с ремонтом театра. А когда работы пошли на полный ход, обратился с просьбой о расширении закулисных помещений. Высочайшее соизволение было получено. Екатерина указала «в придворном оперном доме, который близ головинского дворца для убирания оперистам и танцовщикам камор весьма мало, того ради… в самом скором времени купить струба четыре и к оному оперному дому приделать…». Концовку указа Волков продиктовал придворному копиисту, на ходу уточняя — чтобы потом не торговаться с прижимистой и неповоротливой гофинтендантской конторой — некоторые (немаловажные!) детали: «…как возможно наискорее и снаружи обить досками, чтобы худого виду не было… и при том, чтобы оные были теплые, ибо в холодных убираться невозможно». На следующий день, 29 октября 1762 года, указ был подписан.

Вскоре явился из Петербурга Сумароков. Он пришел к Волкову хмурый, с усталым, осунувшимся лицом. Обнялись, расцеловались.

— Что невесел, Александр Петрович? В заботах притомился, раздоры семейные допекли или опять в кошельке чахотка? — пошутил хозяин, он был рад встрече.

Сумароков, садясь в кресло, глухим голосом продекламировал свою строфу:

— Счастья нет без огорченья, как на свете ни живи. Так-то, дорогой мой Федюша.

И сразу стал жаловаться на своих московских родственников. Родители встретили Александра Петровича холодно, в отцовском доме он почувствовал себя чужим. Потом с обидой заговорил о новой императрице, — оказывается, не было допущено к печати «Слово» на коронацию. Оно показалось Екатерине суховатым и чересчур сдержанным.

— Да полно огорчаться, Александр Петрович, — перебил его Волков. — Зато по случаю сему даден вам чин действительного статского советника, да и жалованье прежнее подтверждено. Сейчас, на первых порах, императрица пока еще всем угодить стремится. А «Слово» ваше не пропадет — мы его в будущем маскараде употребим.

А. Я. Колпашников. С рисунка Де Велли.

Обнародование манифеста о днях коронации Екатерины II.

Гравюра резцом и офортом. 1762.


— Дали статского — позолотили пилюлю… Но конечно, хорошо это. В нашей коварной жизни чин — что стена крепостная: чем выше, тем лучше обороняет. Думаю, однако, Федя, если афишу маскарадную публиковать станешь, фамилию мою поминать, пожалуй, не надо. Зачем лишний раз гусей дразнить?

Заговорили о предстоящей работе над маскарадными текстами. Федор Григорьевич достал из стола плотно исписанные странички — он уже начал создавать либретто будущего представления.

— С Михаилом Матвеевичем мы дважды виделись, он охотно откликнулся на мою просьбу о помощи. — И актер рассказал о беседах с М. М. Херасковым, который включился в подготовку литературной основы маскарада.

Тут же решили, что необходимо встретиться втроем.

— Не будем откладывать, сегодня и отправимся к нему, — вдруг сказал Федор и, кликнув слугу, приказал закладывать экипаж.

По дороге Волков продолжал изъяснять свой замысел. Под колесами постукивала бревенчатая, с немалым числом выбоин мостовая Мясницкой улицы. Приходилось крепко держаться за поручни. Седоков изрядно потряхивало, хотя ехали небыстро. Право «шибко ездить» по городу имели тогда лишь медики и акушерки, а также священники, вызванные для совершения обрядов.

Когда проезжали Лубянку, Сумароков, желчно усмехнувшись, кивнул на бывший дом Тайной канцелярии, недавно указом Петра III упраздненной: «Вот где человеку настоящую встряску учиняли…». И, ссылаясь на очевидцев, стал описывать внутреннее «убранство» учреждения, наводившего на всех страх: по стенам — веревки, ремни, кнуты, плети; стояли дыбы, жаровни с угольями, на которых раскаляли специальные пыточные клещи.

— А «встряской» называли пытку, когда завязывали сзади руки, связывали и ноги, потом подымали руками вверх и дергали за ноги, выламывая суставы, — закончил мрачный рассказ Сумароков.

С. Путимцев. С рисунка Де Велли.

Шествие с Красного крыльца.

Гравюра резцом и офортом. 1762.


Экипаж свернул на Большую Дмитровку, а вскоре показались купола девичьего Страстного монастыря. Наискосок от него, в самом начале Малой Дмитровки стоял дом Хераскова. Спустя несколько минут гостей уже встречала вышедшая на порог приветливая Елизавета Васильевна, жена Михаила Матвеевича.

Волков и Сумароков еще не раз съезжались в этот гостеприимный, хлебосольный дом. Здесь обычно бывало многолюдно — радушие, душевная щедрость, теплая дружеская атмосфера притягивали литературную Москву. Авторы будущего маскарадного действа уходили в дальние покои и там, споря и обсуждая варианты, читали друг другу заготовки, сообща правили окончательную редакцию текста. Снова и снова уточняли смысл и строение театрального предприятия, которого, кажется, на Руси еще не бывало. «Достойным для забав, а злобным для стыда», — улыбался Херасков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное