Читаем Фея для Правителя драконов 2 (СИ) полностью

Артиан закатил глаза, раздражаясь из-за устроенного концерта, а девушка схватила его за ткань длинного одеяния и слегка потянула на себя, привлекая внимание.

— П…постойте. Я не имя спрашивала. Вы ведь не человек, правда?

— Не правда, — фыркнул господин Мериаль и выдернул свое одеяние у нее из пальцев.

— Но вы ведь поняли, что я не тот человек…

— Он провидец, — объяснил Артиан и положил ловец снов на столик, и без того загроможденный всякими разными предметами. — Умеет зрить в корень.

— Чему бы и тебе посоветовал научиться, — не остался в стороне старик и плюхнулся в кресло — единственное ничем не захламленное место. На нем даже алая подушечка бархатная с кисточками лежала.

— С годами придет.

— С годами к тебе придет только несварение, глухота и беспамятство. Говори, зачем пришел.

Правитель понимал, что у него просто такая манера общения, поэтому не реагировал на колкости и перешел сразу к делу.

— Это ведь ты посоветовал мне искать спасение в королевстве фей. Тогда я даже не подозревал, что народ фей не исчез, и процветает по сей день. Значит, ты можешь сказать, что делать, если в тело человека вселилась чужая душа.

— Нет, этого я сказать не могу.

— Ты хотя бы попытайся, старик.

— Не строй мне тут жалобные глазки, — господин Мериаль откинулся на спинку кресла и уселся в позе лотоса. Края его белоснежного одеяния с голубыми узорами свисали почти до пола. — Я лишь увидел, что барышня твоя мне соврала и имя фальшивое назвала.

— В этом теле сейчас находится душа другого человека. Но что случилось с настоящей владелицей? Она тоже находится там?

— Увы, я не вижу ее. Сейчас передо мной стоит только один человек.

— Но что происходит с душой, если ее вытеснили из оболочки? — Артиан не унимался и продолжал допытывать провидца.

— Это мне не известно, такие случаи еще не были замечены в природе, оттого и записей об этом у нас не имеется. Но если я не могу увидеть ее, это значит, что ее либо действительно нет в теле, либо душу укрывает кто-то могущественный. Я склоняюсь больше ко второму варианту, потому как не вижу ни одной неприкаянной души ни в пределах этого дома, ни на приличном расстоянии отсюда.

— Но разве такое возможно? Кто может ее укрывать? — правитель взвинчивался из-за своего непонимания, ведь душа — это нечто неосязаемое, и запереть ее в комнате или в клетке просто не получится.

— Он… — девушка не отрывала взгляда от пола. Деревянные доски казались куда привлекательнее общения с собеседником.

— Он? — оба мужчины перевели заинтересованный взгляд на девушку.

Но вместо того, чтобы сразу ответить, она задала встречный вопрос.

— Скажите, господин Мериаль, а видите ли вы во мне что-то странное?

Старик подался вперед и прищурился. Ясные голубые глаза расширились, и он закашлялся.

— На твоем животе и сзади на шее имеются метки. Но если первая дана живому человеку, которого я, кажется, знаю, — провидец многозначительно посмотрел на Артиана, заставляя его почувствовать себя немного неловко. — То кому принадлежит вторая, точно сказать я не могу. Ее нет на этом теле, она скрыта куда глубже, и будто находится не здесь, а о-о-очень далеко.

— Я пыталась вспомнить как она выглядит, но воспоминания будто смазали. Мое настоящее тело давным-давно закопали в землю. Вряд ли от него на сегодняшний день хотя бы что-то осталось, — на лице девушки заиграла грустная полуулыбка. — Могло ли это стать причиной?

— Думаю да. Ведь получается, что ты заключала договор, будучи другим человеком. Относительно переселения души, мы можем строить лишь гипотезы, однако осмелюсь предположить, что сознание прошлой хозяйки тела и твое могут начать смешиваться. Ты ведь в самом начале помнила хотя бы часть ее воспоминаний?

Девушка кивнула.

— Да, помнила как попала сюда, и в уплату ей выполнила последние ее желания.

Старик одобрительно покачал головой.

— Похвально. И это только доказывает, что вы с ней связаны. Думаю, что именно поэтому метка не приобрела четких очертаний, и пока не вошла в силу. Но не исключено, что это случится позже. Но раз твое тело уничтожено, а ты заполучила новое, разве захочешь возвращаться туда, откуда пришла? — старик с сомнением смотрел на собеседницу, пристально следя за каждым ее, даже слабо-уловимым жестом.

Для того, чтобы распознать ложь, он даже не нуждался в магическом взгляде. Достаточно лишь личного опыта, накопленного с годами.

Киара вновь опустила голову, разглядывая носки своих лакированных зеленых туфель.

— Если бы сказала, что не хочу жить, то солгала бы, — тихо прошептали ее губы, но старик услышал и вновь кашлянул. — Но… той причины, из-за которой я так отчаянно хотела жить, больше нет. — голос стал громче. — Только вновь вернувшись к жизни, я избавилась от всех иллюзий, и перестала верить в обман, которым меня кормили годами.

Старик поверил ей, но все же решил еще кое в чем убедиться. Он протянул ей раскрытые ладони и попросил вложить в них свои.

— Прикрой глаза, дитя, — попросил он, а сам широко распахнул глаза, и они засияли белым светом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы