Читаем Фея для Правителя драконов 2 (СИ) полностью

Слуги, проходя мимо меня, кланялись, но я больше высокомерно не задирала голову в ответ. Удивительно, как обстоятельства меняют человека. Раньше я считала, что мне по плечу целый мир, а теперь понимаю, как же сильно все поменялось за эти несколько сотен лет. Даже если не брать в расчет новые заклинания и строения, люди и их уклад жизни тоже поменялись.

Также, как и моя роль…

Теперь я принцесса, и король с королевой выше по положению… Я уже и забыла что это такое, когда родители поучают и запрещают делать многие вещи. Точнее, я почти не знала этого, потому как в моей семье действовал принцип «ребенок учится на ошибках». Так я познала лед, огонь, воду, землю и даже запрещенную магию, заклинания которой вычитала в маминой книге, которую она прятала в тайнике на шкафу.

Любопытство часто брало верх над моей совестью. Я не была послушным ребенком, но в нашей семье колдунов это считалось нормой.

— Ой! — погрузившись в собственные мысли и потеряв интерес к тому, что меня окружало, я завернула за угол и столкнулась с преградой. Потеряв равновесие, еле удержалась на ногах.

— Вы в порядке? — мужчина примерно того же возраста, что и король, держал меня рукой за талию, выдерживая при этом дистанцию.

Первое, на что я обратила внимание — это его серые пронзительные глаза, будто смотрящие мне прямо в душу, и острые черты лица, делающие мужчину еще суровее. Он выглядел уставшим. По внешнему виду я могла понять, что он занимал высокий пост, а нынешнее положение дел в королевстве сильно подкосило его режим сна.

Когда он отпустил меня и позволил отстраниться на расстояние шага, по кончикам моих пальцев будто ток пробежал, сменившись прохладой. Это не из-за его великой красоты или еще чего-то. Вовсе нет. Но я ощущала с ним связь, словно бы Лантана хорошо знала его.

— Да, спасибо, — отстранившись от него, я поправила рюши платья, от столкновения замявшиеся на плечах.

Мужчина слегка склонил голову.

— Очень рад этому. Как другу вашего отца мне бы пришлось нести ответственность, если бы что-то случилось.

К гадалке ходить не пришлось, после этих слов мне уже не нужно было ни описание, ни имя этого человека. И связь с ним не казалась странной. Не ожидала, что нам так легко удастся встретиться.

— Что вы, советник, это лишнее.

— Все же будьте осторожны, — проходя мимо, он тихонько похлопал меня по плечу и скрылся за поворотом.

Разве в высшем обществе принято касаться принцессы? Даже служанки с неуверенностью дотрагивались до меня, помогая вымыться, одеться или уложить волосы.

Возможно, я придаю этому слишком большое значение.

Рука машинально потянулась к плечу. Прислушавшись к себе, убедилась, что ничего странного не чувствую. Никакой магии, никакого вмешательства в ауру или магический фон.

Кажется, с такой насыщенной на события жизнью моя мнимость разрослась еще больше.

Он же все-таки отец Вивианы, так что похлопает он меня по плечу или по двум плечам сразу — не так уж важно.

Сделав выводы, я направилась в свою комнату. Но внушительное препятствие вынудило меня остановиться у самого порога.

Этот несносный мужчина, сцепив руки на груди, подпирал дверной косяк моих покоев.

«Может стражу поставить, чтобы день и ночь охраняли мои нервные клетки от всяких вредных и чешуйчатых?» — подумалось мне.

Уверенная в том, что ничем хорошим наш разговор не закончится, я замерла и переступила с ноги на ногу.

К сожалению, мое замешательство оказалось слишком громким, и стук каблуков привлек излишнее внимание. Золотые глаза с прищуром вперились в меня, а дверной косяк начал стремительно отдаляться от его спины. Точнее от всего него, потому что несносный мужчина не стал дожидаться пока я сама подойду в нему, и быстрыми шагами настигал меня, как опасный хищник гонится за дичью.

— Что тебе нужно? — спросила у него, сцепив руки на груди и стараясь не показывать своего замешательства.

— Поговорить, — равнодушно ответил мне драконий правитель и бесцеремонно открыл дверь комнаты.

И ладно бы меня сначала пропустил, так нет же — следом плестись заставил.

— А ты не подумал о том, как это будет выглядеть со стороны? Чужой мужчина входит в покои принцессы.

— Я не «чужой мужчина». По драконьим законам жених имеет право проводить со своей невестой время как до свадьбы, так и после нее. Это позволяет укрепить связь, и убедиться в том…

— Но мы не в драконьих землях, — перебила я его лекцию. — А в королевстве фей. И тебе нужно уважать традиции моего народа.

Дракон прищурился и поджал губы.

— Когда это он стал «твоим»? — выпрямился и шагнул в мою сторону, при этом выглядя устрашающе. Я по сравнению с ним маленькая девочка. И это не смотря на то, что сейчас он в человеческом обличии. — Не прыгай выше головы, — почти прорычал он, а меня пробрал холодок.

Не от его слов, а от осознания того, что всего на мгновение, но я впервые поверила в то, что являюсь принцессой этого королевства.

Будто грань между нашими воспоминаниями размылась.

Медленно от лица отлила кровь, кончики пальцев похолодели, а во рту начал ощущаться солоноватый металлический привкус. Прокушенная губа засаднила, а в горле разом пересохло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы