Читаем Феникс полностью

Это было совсем не похоже на поединок между Эрролом Флинном и Бэзилом Рэтбоуном в «Приключениях Робин Гуда»! Это была настоящая жестокая схватка, не на жизнь, а на смерть. Женщины рубились, хрипло вскрикивали, парировали удары. Лангсверд атаковала, нанеся два мощных удара. Эльда удачно отбила оба и сделала стремительный ответный выпад. Лангсверд ловко отразила его – с такой силой, что рука Эльды вывернулась назад.

– Довольно! – крикнул Кристофер. – Ты делаешь ей больно.

Лангсверд прыгнула вперёд и нанесла удар, затем другой, на это раз снизу. Мощный. Даже слишком. А затем ещё один.

Нож Эльды вылетел из руки и с лязгом упал на землю.

– Сдавайся!

Эльда застыла на месте, глядя в лицо Лангсверд. Из пореза на лбу ей в глаза капала кровь. Сделав несколько глубоких вдохов, она упала на колени у ног Лангсверд. Остриё меча было в нескольких дюймах от её груди. Пёс заскулил.

– Тебе не победить меня, – сказала Лангсверд. Затем она протянула руку: – Но ты достойный противник. Я не сержусь на тебя.

Эльда удивлённо посмотрела на неё.

– Ты не убьёшь меня?

– Я всё ещё могу это сделать, – ответила Лангсверд. – Или ты можешь присоединиться к нам.

Эльда ахнула.

– Ты хочешь, чтобы я уплыла с вами за море?

Лангсверд вложила меч в ножны.

– Нет. Мне надоели все эти плавания туда и обратно. Я решила остаться.

– В Люнденвике? – уточнил Кристофер.

– Здесь? – Лангсверд оглянулась по сторонам. – Навряд ли. Люнденвик мне не нравится. Ему никогда не стать большим поселением.

– Ты так думаешь? – спросил Кристофер.

– Когда мы покончим с ним, – сказал Ивар, – здесь останется только пепел.

– А я говорю, – возразил Кристофер, – что Лондон снова воскреснет, как феникс.

– Всё ещё шутки шутишь, малыш Локи? – рассмеялась Лангсверд.

– Почему бы вам не остаться здесь, – продолжил он, – и не восстановить старый город?

Лангсверд покачала головой.

– Король двинется на север, против Беортвульфа Мерсийского. Что ж, пусть попробует. Я пойду другим путём. Я слышала, что в землях англов есть места и получше, их страна больше похожа на мою. И ещё… – она повернулась к Эльде, – мне нужен проводник.

– Ты хочешь, чтобы я предала свой народ? – спросила Эльда. – Чтобы я помогала вам грабить монастыри и деревни?

– Возможно, – ответила Лангсверд.

– Я согласна.

– Эй! – удивился Кристофер. – Это же викинги. Минуту назад ты хотела убить их всех.

– Тогда я подумала, что они уведут меня в рабство.

– А если они захотят поработить вас всех? – не унимался он. – Неужели тебе всё равно?

– Конечно, нет, – возмутилась Эльда. – Но если она хочет здесь поселиться, то это уже другое дело. Она здесь не только ради битв и добычи.

– Я не против битв и добычи, – вмешалась Лангсверд. – Вовсе нет.

– Вот видишь? – Кристофер обратился к Эльде.

– А кто минуту назад советовал мне помириться с этой женщиной-воином? – напомнила ему девушка.

– Но я же не думал, что ты пойдёшь с ними и поможешь победить свой народ.

Эльда похлопала его по руке.

– Ты плохо меня знаешь, странный мальчик. У меня нет здесь родственников, или ты забыл?

– Но ты же британка, – сказал он. – А они захватчики.

– Мы все время от времени бываем захватчиками, – парировала Эльда, вставляя нож обратно в ножны. – Мои предки приплыли из Германии, чтобы покорить бриттов. Теперь пришли эти северяне. В следующем году или в следующем поколении это будет кто-то другой.

Кристофер не мог с этим спорить. В тот момент он единственный в целом мире знал: это правда, хотя и имел смутное представление о короле Кнуте, а затем о Норманнском завоевании. Голос Ивара прервал его мысли.

– Не делай этого, – сказал викинг. – Ей нельзя верить.

Лангсверд повернулась и смерила его пристальным взглядом.

– Это почему же?

– Девчонка – воровка и шпионка, – ответил Ивар. – Она всех нас предаст.

Эльда потянулась за своим саксом.

– Может, сразимся?

– Вот видишь? – Ивар скрестил на груди огромные руки. – Вспомни серебро, которое пропало из лагеря за последние несколько ночей. Как ты думаешь, кто его украл?

– Не я, – возразила Эльда. – Клянусь.

– Неужели? – Лангсверд подошла ближе. Взгляд её голубых глаз пристально прошёлся по рваной одежде девушки. – У меня пропала застёжка в виде валькирии, которую подарила мне мать. Я убью того, кто её украл.

– Отлично тебя понимаю, – кивнула Эльда. – Я бы сделала то же самое. Но я не брала её.

– Обыщи девчонку, – настаивал Ивар. – И ты поймёшь, что я прав.

Лангсверд на миг задержала за Эльде взгляд, затем сделала знак двум воинам. Они схватили девушку, повалили на землю, сорвали с пояса кожаный мешочек и бросили его Ивару.

Кристофер ждал. Он знал: там ничего нет, кроме нескольких шахматных фигурок, пары обломков кремня и грецких орехов. Вскоре ценные вещи Эльды были разбросаны по земле у ног Лангсверд – шахматные фигурки, орехи, камни.

– Это что тут у нас такое? – Лангсверд покрутила перед лицом Эльды какой-то предмет.

Молот Тора.

– Это моё, – Кристофер попытался вырвать у неё подвеску.

– Отойди, Локи, – велела ему Лангсверд и подняла руку выше. – Ты прекрасно знаешь, что он принадлежит мне.

– Когда-то – да, – согласился мальчик. – Но не сейчас.

Он повернулся к Эльде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж огня

Похожие книги