Читаем Феноменальный П. Т. Гелиодор полностью

Эрма успела облачиться в костюм с фальшивой головой, торчавшей из платья, и вид у неё был нелепый и смешной, при всём драматизме ситуации. Близняшек нарядили в одинаковую одежду и загримировали под мальчиков, чтобы никто их не узнал. У Сельмы к лифу платья были приколоты иголки, карманы набиты катушками, а в руках она сжимала клочок ткани.

– Но ведь ты ничего не сделал, – сказала Эрма.

– Да, ничего. Но я должен доказать, что невиновен.

– Ты скоро вернёшься? – хором спросили близняшки.

П. Т. погладил их по головам.

– Пока не знаю. Надеюсь, что скоро.

Оливия сидела напротив сына, но, похоже, снова не понимала, что происходит. Она улыбалась.

– Мама, – обратился к ней П. Т. – После представления мне придётся уехать.

– Уехать? Куда?

– Далеко… – Сердце у него разрывалось от боли. П. Т. знал, что Уолдо и Калеб Петтигуферы приложат все силы, чтобы его признали виновным и вздёрнули на виселице. Но разве он мог сказать такое матери? – Я не знаю, когда вернусь.

– Ты уезжаешь с Алисой?

При мысли об Алисе у него защемило в груди.

– Не думаю, мама.

– Вам обязательно нужно ехать вместе. Как знать, сколько удивительных вещей и мест ты повидаешь. Было бы славно разделить путешествие с ней.

П. Т. кивнул. Он был готов разрыдаться, но не хотел, чтобы мать и близняшки страдали и смотрели на него с грустью в глазах.

– А когда я смогу сотворить своё волшебство? – спросила Оливия.

– Какое волшебство? – не поняла Вельма.

– То, которое отгоняет кошмары, – ответил П. Т.

– Вот это да! – воскликнула Тельма.

– Ты обещал, – напомнила Оливия.

– Сделаешь это в конце представления. Ты не против?

– В конце представления, – повторила Оливия. – Хорошо.

П. Т. надеялся, что мать не узнает об аресте, чем бы ни закончился вечер. Лучше бы она верила, что её сын уехал искать удачи. Лучше бы по-прежнему оставалась в своём выдуманном мире, куда она никого не впускала.

* * *

– Дамы и господа! – вновь раздался голос П. Т. Гелиодора из-за занавеса. – Прошу прощения за небольшое недоразумение, вскоре оно будет улажено. Итак, мы продолжаем. Я приветствую вас и без дальнейших проволочек приглашаю на шоу, которое запомнится надолго и окажется самым необычным из всех, какие вы видели в своей жизни! Представление начинается!

Раздалась барабанная дробь и занавес поднялся, открыв зрителям белую декорацию с изображением кратеров. Млечный свет освещал худощавую, одетую в белое фигурку внутри стеклянного аквариума.

– Милейшие зрители, вот первое чудо вечера, – объявил П. Т. из-за кулис. – Человек, родившийся на луне! Он прилетел на воздушном шаре и потерпел крушение на нашей планете.

Над залом пронёсся удивлённый ропот.

– Он не может дышать нашим воздухом, иначе мгновенно умрёт. А ещё человек с луны не говорит на нашем языке.

Ронни скорчил рожу и задвигался, вызвав восхищение у публики. Раздались аплодисменты.

Затем на сцену вышел П. Т. Он сиял в своём новом костюме, а высокий фетровый цилиндр придавал ему роста и солидности. Аплодисменты зазвучали громче.

Калеб Петтигуфер, прячась, потянул шерифа Догерти за рукав куртки.

– Чего вы ждёте, арестуйте его! Как он смеет стоять на сцене? Его место в тюрьме, в наручниках!

Шериф недовольно выдернул руку из его хватки.

– Не прикасайтесь ко мне! – прошипел он, поправляя куртку. – Я не собираюсь ничего делать по вашей указке.

– Почему вы позволили ему выйти на сцену?

– Я дал ему час и, говорю же вам, глаз с него не спущу. За кулисами караулит детектив Пендлтон и с ним один из моих людей. Ещё двое дежурят у дверей. Так что мой вам совет: успокойтесь и наслаждайтесь представлением.

Тем временем П. Т. объявил следующий номер: на сцене сейчас появится русалка Минни!

За занавесом ей помогали готовиться Дикарь Маллиган, Абсалон и Ронни; Левша Гонсало отпустил противовес, и декорация сменилась. Когда под барабанную дробь поднялся занавес, зрители увидели огромный резервуар с водой, а за ним – декорацию, изображавшую дно океана.

Улыбавшаяся Минни лежала на валуне, шевелила хвостом в воде с водорослями и приветствовала публику. Зал встретил её долгими овациями. Инженер сотворил ещё одно чудо: он сконструировал большой хвост и закрепил на нём маленькие железные пластинки, похожие на чешуйки. Минни шевелила ногами внутри хвоста, и он двигался. Резервуар из двойного стекла был прозрачным: зрители видели воду и плескавшуюся в ней русалку Минни.

Когда на сцену вышла Эрма, раздались смешки и грубоватые выкрики. Но как только обе её головы моргнули и зашевелили губами, публика стихла. Наконец Эрма с колотящимся сердцем выбежала за кулисы – и угодила прямиком в объятия Льюиса Уитлока, который пожелал поздравить её первым.

После музыкальной паузы, во время которой Левша Гонсало играл на концертине, выступали пещерные люди. На сцене появилось два невысоких, коренастых человека, облачённых в шкуры. Они поднимали тяжести, демонстрируя свою силу, рычали и выли как животные. Сидевшие в первых рядах женщины в ужасе вжимались в кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы