В ручье теперь плескались не только коробки, но и сам Евлампий. Когда гусеныша накрывали импровизированной ловушкой, птенчик выплывал из под нее каким-то чудесным, невиданным способом. Я долго пыталась вспомнить, есть ли у гусей навыки плавания, но судя по тому что вижу, они есть, и довольно прокачанные. Черный цыпленок сидел под деревянным ящиком, недовольно пища. Его охранял Сантери, сидя на этом самом ящике сверху. Пока я мысленно хохотала с представленной мне картины, Райндорру удалось поймать Евлампия и двигая коробку по полу так, чтобы гусь не сбежал, притащил его к призрачному другу.
Самый старый призрак утирал пот со лба, и тяжело дышал.
— Вы способны устать? — с удивлением спросила я.
— Нет, но это как привычка… отголоски из прошлого, что-ли, — задыхаясь, ответил Райндорр. — Мы даже можем есть, или почти спать. Сны не видим, конечно, да и слышим все что происходит в доме.
— Извините, забыла что вы живых трогать не можете, так бы не попросила поить цыплят. Но все равно спасибо за помощь.
Оба привидения горделиво выпятили грудь, и могу поклясться, если бы их бесплотные образы имели кровь, то я бы увидела смущенный румянец на щеках.
— Этот, — кивнула в сторону коридора, где находилась библиотека. — Еще здесь?
Духи, переглянувшись, кивнули. Я пересадила Евлампия в клетку, подхватила ее и ящик с птенцами, на ходу придумывая имя и второму цыпленку. В библиотеку вошла, распахнув дверь с ноги.
— Добрый день, — произнесла холодным тоном, чтобы Эйран не думал, что рада его видеть. Поставила цыплят на столик, нагло сдвинув книгу, которую читал мужчина, но тут же поняла, что места для Евлампия нет — на столе стояла еще корзина с продуктами. Пришлось ставить клетку на пол, на что гусеныш возмущенно загоготал.
Эйран же сделал вид, что ему все равно! Он просто откинулся на спинку кресла, и взял книгу в руки. На меня не обращал никакого внимания!
— Господин Флор, — я подпрыгнула и уселась на спинку дивана. — Райндорр и Сантери рассказали мне о причине ваших визитов в этот дом, но так как здесь теперь живу я, то мы с вами должны договориться о том, в какое время вы сможете приходить.
Эйран перевел взгляд на меня, и я, пусть и всего на мгновение, но почувствовала страх. Взгляд черных глаз пробирал до мурашек, хотя само лицо мужчины оставалось бесстрастным. Ну, давай же, будь паинькой, соглашайся! Он вновь вернулся к чтению.
— Нет.
— Что значит — нет? Господин Флор, я ведь могу закрыть библиотеку и вы сюда не попадете.
Эйран молчал какое-то время, а я с ужасом и надеждой ждала его ответ.
— Как тебя зовут? — голос мужчины вдруг стал бархатистым, и мое напряжение мгновенно прошло. Отчего-то захотелось улыбнуться.
— Алевтина.
— Мое имя Эйран Флор, как ты наверняка уже знаешь. Говоришь, духи уже поведали тебе нашу маленькую тайну?
— А это была тайна? — у меня рот открылся сам собой.
— Так вот, я прихожу сюда почти каждый день, трачу на поиски нужной мне информации по несколько часов, и это вовсе не потому что мне жалко каких-то призраков. Нет, Алевтина, это потому что мне хочется как можно скорее убраться из Росиного, но я не уйду, пока не найду своего брата. Понимаешь? Чем скорее я перечитаю все эти книги, тем быстрее покину этот дом.
— И как давно вы уже здесь?
— Два часа.
— Нет, в Росином? Ваш брат… он давно пропал?
— Год. Пропал при рождении.
Эйран охотно отвечал на вопросы, но при этом не поднимал голову от книги.
— Почему же вы тогда ищете его здесь? Он может быть где угодно.
— Он в этом королевстве, но я был здесь уже в каждом городе и поселке.
Я молчала, в задумчивости постукивая по нижней губе кончиками пальцев. Конечно, я прониклась грустной историей Эйрана, но это еще не повод оставлять меня без спального места.
— Хочу предложить вам удобное для всех решение, — наконец придумала я.
Дроу, как его назвали призраки, кто бы это ни был, на секундочку поднял голову.
— Вы поможете мне привести в порядок одну из спален, чтобы я могла в ней разместиться, ну а в библиотеке проводите столько времени, сколько вам потребуется. По-моему, это хорошее предложение.
ГЛАВА 9
— Я и так могу проводить здесь столько времени сколько мне потребуется.
Я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но Эйран добавил:
— Но помочь могу, если мне ничего не придется делать.
— Не то что бы ничего… — Давай, Алевтина, будь наглее! По сути, ты не выпрашиваешь, а требуешь арендную плату за библиотеку, вот! — Всего лишь застеклить комнату, и обеспечить постельным бельем, а еще принадлежностями для ванной комнаты. Призраки помогут мне с уборкой, но жить в комнате с дырой во все окно как-то холодно и страшно.
Господин Флор не отрывался от чтения. Пока я говорила, его взгляд бегал туда-сюда по строчкам, а меня словно вообще не слышал! Повторить все то же самое я бы уже не смогла, и так чувствовала себя позорнее некуда.
— Какое твое второе имя?
— Второе имя? — не поняла я.
— У тебя нет второго имени? — удивился он. — Хм, не похожа ты на леди, но если все же… Тогда из какого рода?