Я оставила призраков хозяйничать, вернулась в свои покои и принялась отбирать из шкафов те платья, которые по моему мнению смогла бы куда-нибудь надеть. В ящик полетело то платьице, в котором ходила в город, к нему же пара нарядов из зеленого шелка, четыре костюма для верховой езды, два ночных платья. Все это утащила в прачечную и оставила там на тумбе, чтобы потом постирать. Ну или попросить духов этим заняться. Новую одежду я в любом случае куплю для себя, но не зная цен на услуги ателье предпочла заранее озаботиться тем, чтобы у меня уже была какая-то одежда. Костюмы для верховой езды, например, были моего размера и выглядели достаточно симпатично для того чтобы надеть их для работы в огороде.
Пока не вернулся Пирс, и призраки были заняты уборкой, у меня не было никаких срочных дел. Я развалилась на диване с чистым листом бумаги и карандашом в руках, намереваясь записать необходимые покупки. Через несколько минут список был готов, я отложила его на столик и расслабившись, закрыла глаза. Полежу немного, а потом уже и Пирс вернется с продуктами.
Я честно пыталась думать о том, что именно приготовлю на наш мини праздник, но в голову упорно лезли мысли только об отъезде Эйрана. В конце-концов проворочавшись какое-то время, я решительно поднялась с места. Надо поговорить с господином Флором, убедить его остаться и дождаться, когда его брат придет, увидев объявление.
Через пару минут я стояла у запертой входной двери в дом дроу. Заглянула в окошко, но из-за занавесок ничего не могла рассмотреть по ту сторону, и постучав в дверь еще несколько раз, поняла что Эйран уехал. Не завтра, как говорил, а видимо уже сегодня.
Я села на скамью-качели и задумчиво уставилась на свежепосаженный черенок розового куста. Кто теперь за ним будет ухаживать? Господин Флор продал дом, и у меня будут новые соседи? Впрочем, это уже неважно. Все равно кто будет жить по соседству, жаль только, что не Эйран.
ГЛАВА 18
Просидев так еще какое-то время я все же нашла в себе силы встать и пойти домой, и как раз вовремя — во двор заходил Пирс, катив за собой тележку полную бумажных пакетов. Увидев меня мальчишка помахал рукой, и я поспешила ему на помощь.
— Аля, я все купил, наверное. Ты мне не сказала, что взять, но бабка посоветовала то, что по ее мнению пригодится.
— Ну и отлично, — я перехватила тележку, чтобы Пирс немного отдохнул. — Ты назвал меня Алей, откуда узнал что мое имя так склоняется?
— Ниоткуда, — паренек удивленно вытаращил глаза. — Просто мне показалось, что можно говорить лишь первые буквы. Имя у тебя слишком длинное.
— Вообще-то ты прав, на Земле меня звали Алей.
— О!
— Ага.
— А ты уже придумала, что будем готовить? — Пирс бежал вприпрыжку впереди меня, проваливаясь в рыхлую землю.
— Пока нет, сначала посмотрю, что ты привез.
— Там бабке привезли товары из города сегодня утром, так что она много чего вкусного дала.
Уже на кухне я с удовольствием вытаскивала из пакетов баночки, коробочки, пакетики, мешочки и составляла в шкаф. Внутри меня всю жизнь жил запасливый человек и я получала особое наслаждение, когда покупала много-много всего, а потом не думала ближайший месяц о том, что нужно сходить в магазин. Так и сейчас — Пирс привез буквально все, что могло понадобиться, а особенным сюрпризом для меня стали десерты от Алисы. Я сразу увидела ее фирменные коробочки, лежащие поверх продуктов в пакете, и выставляла их на стол бережно.
— Очень красивые. Надеюсь, ты не против, что я купил пирожные? — спросил Пирс взволнованно. — Подумал, что вечером на празднике они будут уместны.
— Что ты! Наоборот, очень рада, что ты догадался взять десерты. Сама я бы не приготовила, не умею, да и времени нет.
Я глянула на десять коробочек, стоявших на столе в ряд. Три пирожных “картошка”, три фруктовые корзинки, три лимонных эклера, и в последней, большой коробке — шоколадный бисквитный тортик.
— Но почему по три?
— Вдруг господин Флор все же придет? — пожал плечами парнишка. — Будет неловко, если ему не достанется.
Бумажный пакет громко зашуршал в моих руках, от того как я его смяла.
— Что-то произошло?
— Господин Флор уехал и больше не вернется, — ответила я немного грубее, чем хотела. — И говорить мы о нем не будем, ладно?
— Ладно, — послушно повторил мальчишка. — Испечешь оладьи?
— Я сделаю блины. Это почти оладьи, только тоньше и вкуснее.
На том и решили. Пирс побежал контролировать привидений, а я помыла руки и приступила к готовке. Мысли об Эйране сменились вопросом: “Где брать воду”? Потому что бочки, которые стояли в кладовой на кухне, уже почти опустели, а откуда призраки носят воду я так и не узнала. Думала на эту тему пока заводила тесто, потом вызвала Райндорра.
— Мы почти закончили, — оповестил он, высунувшись из стены. — А, плита, сейчас зажгу.
— Откуда вы воду носите? Я не видела во дворе колодца.
— Во дворе его и нет, он в подвале.
— А то озеро, из-за которого в нашем холле ручей, из него можно брать воду на полив?
— Не знаю, думаю что да. Если ты купалась в ручье, да и птицы воду пили, то сомневаюсь, что озеро загрязнено.
— Логично, — пробормотала я.