Излучина дороги не была объята пламенем. Не жаркими всплесками красного пса, алчно бросающегося на сухое дерево, тряпки и людей; не иллюзорными обманками коварных чародеев; даже до иносказательного определения поля брани происходящее не дотягивало. Не было в округе подозрительных людей с луками и самопальными стрелковыми артефактами. Никто не размахивал мечами, не чаровал и не спешил захватывать не самый богатый, но вполне себе состоятельный караван особо жестоким способом. Торговый народ хоть и был порядком испуган, панике не предавался, а кричал исключительно от волнения, досады и боли. Нескольких тяжелораненых работников перенесли на обочину, один оставался придавленным массивным стволом, а основная масса умеренно избитых и покалеченных в процессе падения товаров и столкновения телег суматошно носились вокруг, норовя помочь или скорее добить. Мужчины принялись разгружать пострадавшие возки: один полностью погребённый под деревом и два других сильно пострадавших от веток. Немногочисленные, но на диво энергичные женщины с приличествующим голошением хлопотали над потерпевшими, притом пожитки удостаивались едва ли не большего внимания, чем наёмные работники. Лошадей уже успели успокоить и те лишь время от времени нервно косили в сторону постороннего предмета, столь варварски нарушившего их спокойную процессию. Одним словом, ничего не выбивалось из вполне закономерной для случившегося картины. Меж тем именно ощущение пламени, охватило Чаронит при виде развернувшегося представления. Тяжёлый, тёплый поток заструился сквозь землю к ногам и густыми ритмичными толчками стал подниматься вверх, словно стремясь к горлу и увязая в груди. Было в этом что-то завораживающе-упоительное и пугающее одновременно. Яританна прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться на ощущении, разгорающемся в районе грудины аккурат под связкой трофейных амулетов.
— Эл! — крикнула в спину уже направившейся к раненым травнице Танка. — Он… он умирает!
Невероятным чутьём, свойственным лишь матерям да прирождённым целителям, Валент определила о ком шла речь, раньше, чем даже сама Яританна смогла разобраться в собственных ощущениях. Травница круто развернулась на пятках, едва не лишившись тоненьких летних туфель, и с тем же целеустремлённым выражением на лице направилась в другую сторону. При этом оставалось только удивляться тому, как разительно преобразилась молоденькая подмастерье. Из по-мальчишечьи худенькой немного неловкой и неуверенной девочки, что не вылезала из рабочей одежды, отчаянно запиналась на экзаменах и стеснялась переспрашивать у посторонних, она обратилась уверенной и грозной травницей, чей взгляд сиял восторгом, а тихий голос внушал уверенность и определённое почтение. Гордый разворот плеч, чеканный шаг, напряжённо сжатые губы, целеустремлённый взгляд…если бы ещё не мерзкое, совершенно идиотское хихиканье, выдаваемое за кашель…
Чаронит отрешённо смотрела ей вслед. Любая бурная деятельность, творящаяся возле неё, как правило, моментально повергала девушку в состояние среднее между унынием и апатией, лишая всякого желания к движению. И не столько оттого, что на неё переставили обращать внимание (хотя это тоже было немаловажным), сколько от ощущения, что беспрестанно бегающие вокруг люди подпитываются энергией непосредственно от неё, злостно присасываясь к ауре и резерву. Весёлые или грустные, ликующие или рыдающие — все эти эмоционально неуравновешенные особы бессознательно воспринимались ею стайкой паразитов, жадных до чужого добра и не годящихся даже на роль симбиотов.
— А! Гляди ж, это наши чародейки пожаловали! — налетела на одиноко стоящую в отдалении девушку одна из подобных бракованных симбиотов, активно потрясая разросшимся декольте. — Полгода не прошло! Припёрлися! Стоят тут! Пялются! А куда вы, цытры глядели, когда…
Взгляд, которым юная подмастерье одарила нежданную собеседницу, выразительно отражал ситуацию при встрече с говорящим солитёром.
— И чего замолкла? Сказать уже нечего? Стыдобища…
Как правило, личности подобные этой сильно нервировали духовника. Хорошо воспитанную ратишанку яркие представители народных масс со своим мировосприятием заставляли пятиться и пренебрежительно отступать перед подавляющим бескультурьем и наглостью. Правду, в этот раз девушка даже особенно не поморщилась. Отсутствие злоумышленников порядком смущало Танкин ум и наводило на мысли куда более мрачные, чем простое стечение обстоятельств под воздействием человеческой подлости. Всколыхнувшаяся подозрительность настойчиво теребила сознание, не давая принять произошедшее как должное, а память уже начала подсовывать предположения о сектантах, пособниках покойной госпожи Шкудрук, воинственных грифонах и бродячих вурдалаках.
— …а мы тут совсем! — продолжала крикливо и громко, как это всегда любили делать женщины её породы, жаловаться торговка, дорвавшаяся до чародейского тела. — Вот глянь-ка! Ты это только глянь! Я же теперь…