Читаем Фестиваль огней (СИ) полностью

— Возьми свои слова обратно, — услышал Кей голос ощетинившегося Дербиша и с удивлением обернулся.

— Что, правда глаза колет? — продолжал другой курсант, не собираясь останавливаться. — Смотрите, парни! Этот папенькин сынок ещё и делает вид, что его семья тут ни причём! Этот фокус тут не прокатит, Найоклас.

— Я ещё раз повторяю по-хорошему, — угрожающе произнёс Гемини. — Деньги моего отца тут ни при чём. Я сам поступил в Академию.

— И ты думаешь, мы тебе поверим?

— Это правда! — горячо вступился за Дербиша Кей. — Сюда нельзя поступить за деньги!

— Гляньте-ка, кто нарисовался?! Защищаешь своего дружка, Лиарават?

— Не терплю несправедливости, — отрезал Кей. — Уходите отсюда.

— Это вам двоим тут делать нечего.

Кей так и не понял, кто нанёс первый удар, но уже через секунду дрался с одним из обидчиков. Завязалась драка, остановить которую смог только свист одного из преподавателей.

— Это что за безобразие? — услышали они громогласный голос над собой и, замерев, увидели физкультурника. — К куратору немедленно!

— Драки на территории Академии запрещены! — грозно расхаживал рядом с четырьмя студентами, стоящими по стойке смирно, пожилой куратор. — Для этого у вас будет достаточно времени на занятиях. Курсанты Шальке, Новара, Лиарават и Дербиш, кто-нибудь объяснит мне, что произошло? — навис он над ними.

Четверо молодых людей едва заметно переглянулись, договариваясь молчать.

— Лиарават, — обратился куратор к одному из них. — Почему вы подрались? — Шальке с ужасом подумал, что их сейчас выдадут.

— Возникло небольшое недопонимание, — нашёлся Кей.

— Из-за чего? — допытывался куратор.

— Не могу сказать, — ответил Кей, давая понять, что слова больше не скажет. Шальке посмотрел на него с возрастающим уважением.

— Отправить вас в несколько нарядов вне очереди я могу, мы не в армии. Но полы в Академии до конца недели вы мыть будете, — сурово произнёс куратор и добавил. — И вызубрите Устав. Спрошу каждого лично! — пригрозил он. — Вон из кабинета! — рявкнул он.

Оказавшись в коридоре, четвёрка, наконец, смогла дышать свободно.

— Увидимся за мытьём полов! — попрощался с Кеем и Гемини Шальке.

— Буду ждать с нетерпением, — не удержался Найоклас от ехидного комментария.

— А на тебя можно положиться, — оценивающе посмотрел на Лиаравата Новара. — Я думал, ты нас с потрохами выдаешь.

— Делать мне что ли нечего, — немного обиженно заметил Лиарават.

— Вы нас… это… простите, — неуверенно посмотрел на Кея и Гемини Шальке. — Давайте дружить. Я вижу, вы свои ребята, — предложил тот.

Кей с Гемини молчаливо переглянулись, решая, принимать подобное предложение или нет. После чего Лиарават представился первым.

— Кей.

— Гемини.

— Суриндер.

— Като.

Лиарават и Дербиш остались одни в коридоре. Кею надо было на занятия и как-то объяснить свою задержку. Гемини шёл в общежитие. Кей с любопытством глянул на Гемини, не решаясь заговорить.

— Давай, — повернулся к нему Дербиш, когда им надо было расходиться. — Спрашивай. Я же вижу, что ты хочешь спросить, но не решаешься из вежливости.

— Ты действительно из Найокласов? — не веря до конца, уточнил Кей. — Тех самых Найокласов? Владельцев одной из самых больших судостроительных империй Бинара?

— Младший сын, — без особой радости констатировал Гемини. — И за свои неполные восемнадцать лет меня порядком достало доказывать окружающим, что я всего добиваюсь сам, — раздражённо ответил он. — Ещё что-нибудь?

— Я отдал тебе долг, — серьёзно посмотрел на него Кей. — Мы в расчёте.

— Отдача долга до конца означает прекращение отношений, — продемонстрировал Гемини знание психологии ночных.

— Откровенность за откровенность, Дербиш. Мне не нравятся такие люди как ты, — честно произнёс Кей. — Законы чести и достоинства для вас — пустой звук. Вы крутите правилами, как хотите. И никогда не знаешь, чего от вас ждать.

— Откровенность за откровенность, Лиарават, — тем же тоном ответил ему Гемини в воздухе повисло напряжение. — Такие люди как ты, правильные, честные и достойные всегда погибают в первую очередь. Потому что мораль сужает ваше мышление и не подкидывает мысль в тот момент, когда ещё можно спастись.

Кей уже хотел сказать, что сам справиться со своими проблемами, но их прервали. Из аудитории в коридор выбежал какой-то ночной и с беспокойством схватился за сотовый.

— Да, мам, я слушаю, — он весь ушёл в разговор, поэтому даже не заметил наблюдающих. — А нельзя перевести её в другую больницу? — беспокойно продолжал он. — За границу? У нас же нет таких денег. Ладно, я попробую что-нибудь придумать.

— Мне пора, — сухо произнёс Гемини, как только курсант вновь скрылся за дверью аудитории.

У Кея были другие проблемы. Ему надо найти этого парня и узнать, что случилось. Как староста курса он просто обязан был это сделать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы