Читаем Фиктивный брак полностью

– Я искал тебя. – Рядом появляется виновник моего плохого настроения.

Я бросаю на Тимура короткий гневный взгляд.

– Что-то со Снежаной? – сдержанно интересуюсь я.

– Нет. – Тимур, кажется, опешил  от моей холодности и такой быстрой смены настроения.

– Тогда что?

– Я… просто волновался. Все же ты никого здесь не знаешь.

– Не нужно за меня волноваться, я уже взрослая девочка и не боюсь оказаться в незнакомой обстановке с неизвестными мне людьми. Где Снежана? – Верчу головой, пытаясь отыскать дочь.

Тимур отвечает не сразу. Кажется, он опешил[n6]  от такой моей резкости.

– У тебя все нормально? – спрашивает, спрятав руки в карманах.

– Вполне. Я не вижу дочь.

Тимур обводит взглядом пространство.

– Пять минут назад была здесь. Играла с другими детьми, – задумчиво почесывает подбородок Тимур.

– Я поищу ее. Она, должно быть, устала.

– Скоро должны резать торт. После сладкого можем уехать, если не захотите остаться.

Я киваю и сразу же растворяюсь в толпе, пытаясь отыскать дочь. Но ее нигде нет. И если сначала я решила, что она с детьми играет в прятки либо поднялась наверх, то спустя минут пятнадцать поисков понимаю, что ее нигде нет.

Страх пронзает меня толстой иглой. Дышать становится трудно. Я чувствую, как подступает паника. Лица людей вокруг не различаю. У меня в голове все мысли о плохом. Вдруг мою малышку похитили? А если с ней что-то случилось? И сразу же виню себя в том, что недосмотрела. Положилась на то, что здесь и детские аниматоры, и полно взрослых людей, и ребятня вокруг.

– Сонь, ты выглядишь бледной. Тебе плохо? – К моей руке прикасается Огнев, вырывая меня из транса.

Я резко оборачиваюсь к Тимуру. С трудом фокусирую взгляд.

– Ты не нашел Снежану? Ее нигде нет, – выдавливаю из себя, с трудом сдерживая слезы.

Выражение лица Тимура в мгновение  меняется. В глазах появляется тревога.

– Здесь закрытая территория, она не могла никуда уйти. Мы найдем ее, Сонь, скорее всего, она играет в одной из комнат наверху или прячется. Дети недавно в прятки играли, я сам видел.

– Да, ты прав. Я, наверное, зря паникую. Нужно найти ее. Я уже почти везде проверила.

– Ты посмотри во дворе, мало ли, может, на детскую площадку рванула, а я поспрашиваю персонал и попрошу Артема, чтобы он спальни на втором этаже проверил.

– Хорошо, – киваю.

– Не волнуйся, Сонь. Все с ней хорошо. Это детский праздник, она где-то заигралась, побежала за детьми, ты зря волнуешься.

– Да. Да, – повторяю на автомате. – Я пойду во двор.

Время тянется безумно медленно. Прошло минут десять, а ощущение, словно несколько часов. Снежаны во дворе ожидаемо нет. Я возвращаюсь в дом, выискиваю глазами Тимура, с надеждой смотря на него. Он замечает меня, отрицательно качает головой, переговариваясь о чем-то с хозяином дома и его женой. Одного взгляда на их лица достаточно, чтобы тревога ударной волной прокатилась по мне.

Они ее не нашли и понятия не имеют, где искать.

Господи.

Я быстро преодолеваю расстояние между нами. Слышу последнюю фразу Полины:

– Наверное, стоит прервать праздник и отправиться на поиски.

– Она не могла покинуть дом, до ручки двери не дотянулась бы, – задумчиво произносит Артем.

Тимур приобнимает меня за талию, притягивая к себе.

– Все будет хорошо, – – шепчет на ухо, и не знаю, кого он пытается успокоить больше: себя или меня. Потому что в его глазах тревога за дочь не меньше, чем у меня.

К нам неожиданно подходит официант, что-то говорит Артему. Так тихо, что мне не удается расслышать слова. Но по взгляду мужчины, обратившемуся в нашу сторону, я понимаю, что это касается Снежаны.

– Спасибо, – похлопывает официанта по плечу Артем, а потом сообщает нам хорошую новость: – Снежану нашли. Она в кладовке каким-то образом оказалась. Она, кажется, сильно испугалась. Плачет и не хочет выходить.

– О господи! – всхлипываю я, чувствуя, как отступили волнения и паника.

Я выворачиваюсь из объятий Тимура и мчу за официантом в сторону кухни.

Глава 22. Соня

Снежану я нахожу сидящей на полу в кладовке.

– Что случилось, солнышко? Ты потерялась и испугалась?

Я присаживаюсь рядом с ней, обнимаю и целую в макушку. Страх, который я сегодня пережила, не передать словами. У меня все еще дрожат руки и гулко бьется сердце. Я за время поисков дочери чего только не придумала себе. 

– Все хорошо, мама рядом. Пойдем, сейчас будут тортик резать, возьмем себе по кусочку, – успокаиваю свою малышку.

– Не хочу, – трясет головой дочь, а у меня от ее слез сердце изнутри разрывается.

– Тебя кто-то обидел? – спрашиваю, потому что это прямой сигнал того, что что-то произошло. Просто так Снежана от сладкого не отказалась бы. Мне приходится прятать от нее все конфеты и шоколадки.

Дочь молчит, и я догадываюсь, что причина именно в этом.

– Расскажи маме по секрету, что случилось. – Глажу ее по спинке, поднимаю с пола и осторожно пересаживаю к себе на колени.

– Аля сказала, что ее папа работает в море, они спросили о моем папе и не захотели со мной играть, потому что у меня его нет. Они играли в прятки, а меня искать никто не хотел, – заикаясь и всхлипывая, доверчиво жмется ко мне дочь. – И игрушки мне не дали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Развод

Развод. Обмани, но останься
Развод. Обмани, но останься

— Срок около восьми недель. — сообщает мне Елена Андреевна, присаживаясь на своё место. — Ребёнок от мужа? Поднимаю на неё грустные глаза. К сожалению, Орлов был первым и единственным человеком с которым у меня был секс. Я была бы рада узнать, что беременна от другого, но не сложилось. Вот тебе и сюрприз перед самым разводом. — От него самого. — вздыхаю я. — А чего грустная такая? Орлов между прочим мечта многих женщин. — напоминает она. — А ты не только его на себе женить смогла, но ещё и ребёнка его носишь. Гордилась бы. — Знала бы ты Ленка почему мне так грустно. Она с самого начала понимала, что наша с Орловым свадьба лишь прикрытие. Говорила и предупреждала, что хорошим это не кончится. А я не слушала. Теперь, имеем то, что имеем.

Лия Ким

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература