Читаем Fil tir n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты полностью

Ибо над этим источником было дерево поразительной величины в обхвате и не меньшей высоты, покрытое белейшими птицами. Так они покрывали его, что едва были видны листва и ветви. Когда муж Божий увидел это, то начал он размышлять и рассуждать, что бы это могло быть, и какова была причина тому, что такое множество птиц могло быть в одном собрании. И так это его утомило, что он, преклонив колена, начал проливать слезы и молил Бога, говоря: «Господь, познающий непознанное и открывающий все скрытое, ты знаешь муку сердца моего. Молю я Твое Величие, чтобы Ты соблаговолил мне, грешнику, по Твоему великому милосердию открыть Твою тайну, которую я тут вижу перед моими глазами. Не по заслугам моим или достоинству, но по великой милости Твоей надеюсь».

Когда он сказал это и снова сел, – вот, одна из тех птиц слетела с дерева, и крылья ее звучали, как колокольчики, – на корабль, где сидел муж Божий. И она села на самом верху носа корабля и начала простирать свои крылья словно бы в знак радости и смотрела на святого отца с милым видом. Муж Божий немедленно понял, что Господь услышал его мольбы, и сказал птице: «Если ты – вестник Божий, расскажи мне, откуда эти птицы или почему здесь их такое сборище?»

Она же немедленно говорит: «Мы принадлежим к тому великому падению древнего врага, однако в их обществе мы оказались, не совершив греха и не будучи (с ним) согласны. Однако там, где мы были сотворены, посредством падения его с его спутниками произошло и наше падение20. Господь же наш, однако, справедлив и правдив. По Его великому суду он послал нас в это место. Мы не претерпеваем наказания. Здесь мы можем видеть присутствие Бога, однако он удалил нас от общения с другими, которые остались (верными). Мы бродим по различным областям воздуха и тверди (небесной) и земель, как иные духи, которых посылают. Однако в святые дни и воскресенья мы принимаем тела – такие, как ты видишь сейчас – и пребываем здесь, и хвалим нашего Создателя. Ты же с твоими братьями провел один год в твоем пути. Остается еще шесть. Там, где ты сегодня праздновал Пасху, ты будешь праздновать ее каждый год, и потом обретешь то, что расположил в сердце своем, то есть обетованную землю святых». Сказав это, эта птица поднялась с носа корабля и полетела к другим.

Когда же приблизился вечерний час, все птицы, которые были на дереве, начали петь как бы одним голосом, ударяя себя по бокам и глаголя: «Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздается обет в Иерусалиме»21. И постоянно повторяли вышеназванный стих, как бы на протяжении одного часа, и мужу Божьему и тем, кто были с ним, этот распев и звук крыл казались из-за своей сладости как бы жалобною песней22

.

Тогда святой Брендан сказал братьям своим: «Освежите тела ваши, ибо сегодня наши души насыщены божественным подкреплением». Закончив же обед, они приступили к труду Божьему. Завершив все это, муж Божий и те, что с ним, дали телам своим покой до третьего часу ночи. Проснувшись же, муж Божий начал (будить) братьев своих для бдения святой ночи, начав этот стих: «Господи! отверзи уста мои»23. Когда молитва святого мужа была закончена, все птицы возгласили крыльями и голосом, говоря: «Хвалите Его, все ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его»24. Точно так же и к вечерне на протяжении часа всегда (это) пели.

Когда засветилась заря, они начали петь: «И да будет благоволение Господа Бога нашего на нас»25 с таким же распевом и продолжительностью песнопения, как и на утренних хвалах. Точно так же к третьему часу этот стих: «Пойте Богу нашему, пойте, пойте Царю нашему, пойте»26. К шестому: «Освети, Господи, лицо Твое над нами и сжалься над нами»27

. В девятый (час) пели: «Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!»28 Так днем и ночью птицы воздавали хвалы Господу. И так святой Брендан вплоть до восьмого дня подкреплял своих братьев пасхальным празднеством.

Когда же праздничные дни закончились, он сказал: «Примем же припасы из этого источника, поскольку до сих пор он нужен был нам лишь для омовения рук и ног». Когда (Брендан) сказал это, се, тот самый муж, с которым они до этого пробыли в течение трех дней до Пасхи, который приносил им пасхальные припасы, пришел к ним со своим кораблем, полным еды и питья. Снеся все с корабля в присутствии святого отца, он обратился к ним, говоря: «Мужи братья, здесь вам достаточно до дня святой Пятидесятницы, и не пейте из этого источника. Ибо он (слишком) силен для питья. Скажу вам, какова его природа: кто из него ни выпьет, на него тут же нападет сон, и он не проснется, пока не исполнится двадцать четыре часа. Когда же (его вода) остается вне источника, то имеет вкус и природу воды».

Приняв благословение святого отца, он возвратился восвояси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература