Читаем Философ и юноша полностью

Философ и юноша

Рассуждения о жизни, о чувствах, о взаимоотношениях, о совести и не только.

Григорий Веский

Драматургия18+

Григорий Веский

Философ и юноша

О, юноша, совет запомни мой:

С своею совестью на сделку не иди;

Не пользуйся по жизни стороной,

Которая зовётся теневой

Да в праздности себя не погуби!

Действующие лица

Философ

Юноша


(Сад. Полночь. Ведут беседу философ и юноша.)


Пролог

Здесь тишина; казалось, мир уснул;Я на луну с опаскою взглянул:Она таинственна и будто без движенья;
Всё замерло; на всём печать забвенья;Спадающий с небес печальный свет,На лицах оставляет бледный след;Усталости не чувствует философ,Вникает в суть поставленных вопросов,Нравоучения впустую не читает,Впотьмах его идея не блуждает.Их разговор о чести, об изменах,О женских странностях и лёгких переменах,О добродетели, о зависти, о горе;О том, что ненависть лежит порой в раздоре,О вечности души, о жалком бренном теле;О том, что дружба проверяется на деле,О вере истинной, о слабостях людских,О вечерах в салонах городских;О том, что жизнь – великий божий дар,Где есть трагедии, где есть судьбы удар!

* * *

Юноша

Я от волнения свой слышу сердца стук,Здесь красота неимоверная вокруг.

Философ

Я одинок. Хотел иметь детей…Их смех, пожалуй, мне всего милей.Да, не секрет – в нас крови нет единой;

(Делает небольшую паузу.)

Достичь немалого ты сможешь дисциплиной;Тебе, как сыну, я желаю разуменьяНа фоне скромного, конечно, поведенья;Придёт рассвет – наступит ясный день;Не избирай себе, прошу, в подруги лень!Но с ней приходится, увы, порой считаться,Не вправе ты серьёзно обижаться;Вступай в открытый смело разговор,Брать собеседника не надо на измор.
О справедливости хочу упомянуть —Её тяжел, но полон счастья путь,Старайся обездоленным помочь;Всё, что губительно, гони скорее прочь!Слепы глаза твои, хотя они открыты,Поступки многие ошибками покрыты.

Юноша

Без разъяснения, похоже, всё понятно.Свои я мысли выражать стараюсь внятно.

Философ

Уроки здесь для сильного ума;Веселья нет, где нищего сума,А роскошь недовольство порождает;Твой взор пусть недостатки подмечаетИ, коль стяжать сумеешь ты заслуги,Исчезнут, враз, печали и недуги,Почувствуешь себя освобождённым;Хвала не достаётся побеждённым!

Юноша

А с виду, кажется, не так уж сложно всё;Я заслужу теперь без трудностей её!

Философ

С ответом я, как видишь, не спешу,Но прежде я терпенья попрошу,А также и вниманья твоего;Здесь недостаточно стремленья одного,Чтоб цель к себе желанную приблизить;Легко из зависти способности принизить.О случае ты разве не слыхал?Своим он появленьем удивлял,Меняет линии судьбы невероятно,Его игра не каждому понятна.Явлений множество, нередко очень странных:Загадочных, запутанных, туманных.

Юноша

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза