Читаем Философия с шуткой полностью

На презентации уже упоминавшейся здесь книги «В полной растерянности» Хавьер Мугуэрса рассказал, что один его приятель, получив в подарок семисотстраничный том с дарственной надписью от автора, поразился:

— И ты накатал эту книженцию в полной растерянности? Я, когда растеряюсь, молчу как рыба.

Пуританская мораль

Отличительная черта человека, исповедующего пуританскую мораль, — нетерпимость к любым проявлениям непристойного как в поведении других людей, так и в своем собственном. Пуритане провозглашают себя блюстителями нравственности и неусыпно следят за соблюдением раз и навсегда установленного морального кодекса, основанного на предрассудках, ложном представлении о добре и зле и стремлении сохранять внешнее подобие благопристойности при любых обстоятельствах.

В «Любительской этике» Фернандо Саватера есть замечательный портрет истинной пуританки: «Пуритане считают себя образцами нравственности и потому берутся наставлять на путь истинный соседей <…>. Пожилая сеньора из нашей истории была пуританкой до мозга костей. Как-то она позвонила в полицию и нажаловалась на молодежную компанию, которая купалась нагишом прямо у нее под окнами. Полицейские прогнали юнцов, но возмущенная дама позвонила снова и заявила, что наглая молодежь как ни в чем не бывало продолжает плескаться в реке, для виду отойдя чуть подальше (и все они голые, совершенно голые!). Полицейские снова разогнали купальщиков, но старушка не унималась. «Но, мадам… — взмолился инспектор. — Мы велели подросткам отойти от ваших окон на целых полтора километра…» Пуританка, приняв вид оскорбленной добродетели, заявила: «Верно, но в бинокль я их все равно вижу!»

Задолго до последней войны

Румынский философ Эмиль Чоран был убежденным нигилистом и противником прогресса. Одна дама укорила его:

— Вы настроены против всех достижений человечества со времен последней войны.

— Вы ошибаетесь, сеньора, — учтиво заметил Чоран. — Я настроен против всех достижений человечества со времен Адама.

Чоран существует

В «Эссе о Чоране» Саватер признается, что подумывал защитить диссертацию о вымышленном философе, ученике Гераклита, жившем в Афинах эллинистической эпохи. Потом он отказался от этой идеи и решил писать о Чоране. В те времена в Испании мало кто слышал о румынском философе, и в университетских кругах поползли слухи о том, что Саватер его просто-напросто выдумал. Саватер написал Чорану: «Здесь никто не верит, что вы существуете». Философ, убежденный в бессмысленности человеческого существования и в том, что большинству из нас было бы лучше вовсе не рождаться, ответил: «Умоляю, не разубеждайте их!»

Библиография

Agustin, San, Confesiones (traduction de Pedro Rodriguez de Santidrian), Alianza Editorial, Madrid, 1999. (Августин. Творения. В 4 т. СПб., Алетейя, 1998).

Axelos, Kostas, Argumentos para una investigation (traducci6n de Carlos Manzano), Fundamentos, Madrid, 1973.

Bierce, Ambrose, Diccionario del diablo (traduction de Eduardo Stilman), Valdemar, Madrid, 1996.

Boswell, James, Encuentro con Rousseau у Voltaire (edition у traduction de Jose Manuel de Prada), Mondadori, Barcelona, 1997.

Breton, Andre, Antologia del humor negro (traduction de Joaquin Jorda), Anagrama, Barcelona, 1991. (Бретон A. Антология черного юмора. — М.: Carte Blanche, 1999).

Calle, Ramiro, 101 cuentos clasicos de la India (recopilacion у traduction de Ramiro Calle), Edaf, Madrid, 2000.

— Los mejores cuentos espirituales de Oriente. RBA Libros. Barcelona, 2003.

Carandell, Luis. Se abre la sesion (las anecdotas del Parlamento), Planeta, Barcelona, 1998.

— Las anecdotas de la political de Keops a Clinton.

Planeta, Barcelona, 1999.

Carriere, Jean-Claude, El circulo de los menlirosos (traduction de Nestor Tusquets), Lumen, Barcelona, 2000.

Chamfort, Nicholas de, Maximas, pensamientos, caracteres у anecdotas (traduccion de Antonio Martinez Carrion), Aguilar, Madrid,1989.

Cheng, Anne, Historia del pensamiento chino (traduction de Anne-ffilene Suarez Girard), Bellaterra. Barcelona, 2002.

Chuang Tse, El libro de Chuang Tse (version de Martin Palmer у Elizabet Brenilly. Traduccion de Mario Lamberte), Edaf, Madrid, 2001.

Comte-Sponville, Andre, Diccionario filosdfico (traduccion dejordi Terre), Paidos, Barcelona, 2003.

— Pequeno tratado de lasgrandes virtudes (traduccion de Berta Corral у Mercedes Corral), Espasa Calpe, Madrid, 1998.

Crescenzo, Luciano de, Historia de lafilosofia griega (vol. 1 у n) (traduccion de Beatriz Alonso Aranzabal), Seix Barral, Barcelona, 1987.

Перейти на страницу:

Все книги серии Galileo

Похожие книги

Афоризмы житейской мудрости
Афоризмы житейской мудрости

Немецкий философ Артур Шопенгауэр – мизантроп, один из самых известных мыслителей иррационализма; денди, увлекался мистикой, идеями Востока, философией своего соотечественника и предшественника Иммануила Канта; восхищался древними стоиками и критиковал всех своих современников; называл существующий мир «наихудшим из возможных миров», за что получил прозвище «философа пессимизма».«Понятие житейской мудрости означает здесь искусство провести свою жизнь возможно приятнее и счастливее: это будет, следовательно, наставление в счастливом существовании. Возникает вопрос, соответствует ли человеческая жизнь понятию о таком существовании; моя философия, как известно, отвечает на этот вопрос отрицательно, следовательно, приводимые здесь рассуждения основаны до известной степени на компромиссе. Я могу припомнить только одно сочинение, написанное с подобной же целью, как предлагаемые афоризмы, а именно поучительную книгу Кардано «О пользе, какую можно извлечь из несчастий». Впрочем, мудрецы всех времен постоянно говорили одно и то же, а глупцы, всегда составлявшие большинство, постоянно одно и то же делали – как раз противоположное; так будет продолжаться и впредь…»(А. Шопенгауэр)

Артур Шопенгауэр

Философия
Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия
Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия

В предлагаемой книге выделены две области исследования музыкальной культуры, в основном искусства оперы, которые неизбежно взаимодействуют: осмысление классического наследия с точки зрения содержащихся в нем вечных проблем человеческого бытия, делающих великие произведения прошлого интересными и важными для любой эпохи и для любой социокультурной ситуации, с одной стороны, и специфики существования этих произведений как части живой ткани культуры нашего времени, которое хочет видеть в них смыслы, релевантные для наших современников, передающиеся в тех формах, что стали определяющими для культурных практик начала XX! века.Автор книги – Екатерина Николаевна Шапинская – доктор философских наук, профессор, автор более 150 научных публикаций, в том числе ряда монографий и учебных пособий. Исследует проблемы современной культуры и искусства, судьбы классического наследия в современной культуре, художественные практики массовой культуры и постмодернизма.

Екатерина Николаевна Шапинская

Философия