"I want to bid for five million," assuaged Cowperwood, softly. "I only want one million but I want the prestige of putting in a bona fide bid for five million. It will do me good on the street."
- Я подам заявку на пять миллионов, - мягко успокоил его Каупервуд, - а получить хочу только миллион, но такая заявка подымет мой престиж, а престиж тоже котируется на рынке.
Butler sank back somewhat relieved.
Батлер, облегченно вздохнув, откинулся на спинку кресла.
"Five million!
- Пять миллионов!
Prestige!
Престиж!
You want one million.
А хотите вы только один миллион?
Well, now, that's different.
Ну что ж, тогда дело другое!
That's not such a bad idea.
Мыслишка-то, по правде сказать, неплохая.
We ought to be able to get that."
Такую сумму мы, пожалуй, сумеем раздобыть.
He rubbed his chin some more and stared into the fire.
Он потер ладонью подбородок и уставился на огонь.
And Cowperwood felt confident when he left the house that evening that Butler would not fail him but would set the wheels working.
Уходя в этот вечер от Батлера, Каупервуд не сомневался, что тот его не обманет и пустит в ход всю свою машину.
Therefore, he was not surprised, and knew exactly what it meant, when a few days later he was introduced to City Treasurer Julian Bode, who promised to introduce him to State Treasurer Van Nostrand and to see that his claims to consideration were put before the people.
Посему он ничуть не удивился и прекрасно понял, что это означает, когда несколько дней спустя его представили городскому казначею Джулиану Боуду, который в свою очередь обещал познакомить его с казначеем штата Ван-Нострендом и позаботиться о том, чтобы ходатайство Каупервуда было рассмотрено.
"Of course, you know," he said to Cowperwood, in the presence of Butler, for it was at the latter's home that the conference took place, "this banking crowd is very powerful.
- Вы, конечно, знаете, - сказал он Каупервуду в присутствии Батлера, в чьем доме и происходило это свидание, - что банковская клика очень могущественна.
You know who they are.
Вам известно, кто ее возглавляет.
They don't want any interference in this bond issue business.
Они не желают, чтобы в дело с выпуском займа совались посторонние.
I was talking to Terrence Relihan, who represents them up there "-meaning Harrisburg, the State capital-"and he says they won't stand for it at all.
У меня был разговор с Тэренсом Рэлихеном, их представителем там, наверху (он подразумевал столицу штата Гаррисберг), который заявил, что они не потерпят никакого вмешательства в это дело с займом.