Читаем Финляндия на пути к войне полностью

Упомянутая Рёссингом инициатива, посланная через германское посольство (23 декабря 1940 г.), являлась памятной запиской министра иностранных дел Виттинга Блюхеру по поводу строительства участка дороги от Килписъярви до Скиботтена. Прошло немало времени, пока поступил ответ, но 1 апреля 1940 г. германское посольство смогло сообщить о том, что немцы включили строительство этой дороги в собственные планы, согласно которым они намеревались соединить ее с дорогой на Нарвик и далее к Киркенесу.

Стратегический характер дороги, ее строительство, естественно, привлекали внимание иностранных государств. Военный атташе Англии в середине февраля 1941 г. побывал в этих местах для знакомства с обстановкой. В своем сообщении он подробно описал пропускную способность дороги и ход ее строительства, которое, по его мнению, завершится к июню 1941 г. Шведский посланник в Хельсинки Стиг Салин сообщал о том же в Стокгольм 6 марта 1941 г.


Дорожная сеть Северного Калотта весной 1941 г. Строившаяся немцами в Северной Норвегии дорога № 50 от Нарвика до Киркенеса была готова уже осенью 1940 г., но ее продолжали улучшать. Финская Полярная дорога от Рованиеми до Петсамо использовалась как для экспорта товаров на запад, так и для транзита немецких войск в Финмаркет В стадии строительства находились шоссейные дороги на Кильписъярви и на Каарсъиоки, а также ответвление на Утсъиоки. Шло строительство железнодорожной ветки от Кемиярви через Саллу в направлении Мурманской железной дороги


Если строительство дороги от Килписъярви осуществлялось по инициативе финнов, а немцы лишь оказывали помощь, то при строительстве другой дороги — от залива Порсангер через реку Каарсъиоки до Ивало — ситуация была прямо противоположной. Дело вели немцы, финны только помогали. Дорога, без сомнения, являлась частью громадной германской программы восточного военного строительства Aufbau Ost, которая с осени 1940 г. начала осуществляться на всем протяжении от Черного моря до Ледовитого океана в связи с планами нападения Г. на Советский Союз весной 1941. Для предстоящего сосредоточения большого числа войск ремонтировались дороги, строились мосты и аэродромы, готовились лазареты, передвижные склады и так далее. Отсутствие дорог в Северной Финляндии, которые бы вели от Норвегии к границе Советского Союза, приобретало нетерпимый характер. Этот недостаток пытались в последний момент восполнить строительством дороги на Каарасъиоки.

Начало обсуждения данного вопроса приходится на октябрь 1940 г., когда германский военный атташе в Хельсинки Хорст Рёссинг, возвратившись из Норвегии, доставил финскому главному штабу некоторые разведывательные данные военного характера. В отчете дислоцированного в Северной Норвегии горного армейского корпуса генерала Дитля за ноябрь 1940 г. говорится: «Финны с большой доброжелательностью относятся ко всем немецким требованиям, особенно к пропуску отпускников через территорию Финляндии и пожеланиям строительства финской дорожной сети, чтобы улучшить связь Северной Норвегии с дорогой, идущей к Ледовитому океану». В общем и целом немцы построили на норвежской стороне 55 км новых дорог, приняли участие в финансировании половины затрат по строительству 66 км дорог на территории Финляндии: в итоге они взяли на себя 2/3 объема всех этих работ.

В связи с отставанием по строительству новых дорог был принят ряд конкретных решений. Для сосредоточения войск весной 1941 г. пришлось использовать коммуникации вдоль побережья Ледовитого океана. Так, дивизия СС Норд была переброшена в Киркенес на расстояние почти в тысячу километров морем. Как на норвежской, так и на финской стороне приступили к работам по ремонту мостов и дорог, которые были необходимым условием начала большой операции.

По условиям Московского мира, у русских имелось право проезда в Норвегию через территорию Петсамо без предъявления паспортов, а также право иметь там свое консульство. На дороге Петсамо — Колттакёнккя — Киркенес они имели возможность вести постоянное и тщательное наблюдение и во избежание этого немцы решили построить еще одну дорогу в Финляндию, вдоль реки Паатсъиоки. Командующий 2 горной дивизией генерал Шлеммер и начальник его штаба 29 апреля совершили ознакомительную поездку вдоль северного берега реки и строительные работы начались уже 1 мая 1941 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы