Читаем Five Spice Street полностью

‘‘Please notice: forty years later, he quietly arrived. When I needed him most, he came to my side. All along, I’d had a premonition: my cousin would come. When I battled with my so-called nephew on those bone-chilling winter nights, it was precisely this faith that sustained me and kept me from collapsing. That damn vampire had always coveted my blanket: he thought I would die that winter and was truly impatient. My cousin really did come: not only did he help me by delivering coal, but he also stood in the middle of the room for seven or eight minutes, his eyes filled with affection- affection running just as deep as it had forty years before. He said softly, ‘‘I really didn’t imagine.”

When he said this, he just moved his lips but made no sound. Still, I had no trouble hearing him. Tears blurred my vision. What a hot-blooded man! What feeling and meaning! After he left, my legs all of a sudden were stronger, and I walked about three miles. I even skipped a little and didn’t feel the least bit tired. I felt I could probably still do you-know-what: wasn’t it a miracle? (Her head drooped; it was as if she were sleeping, but after five minutes, she suddenly looked up again.)

‘‘I’d had a vague feeling for a long time that some invisible danger was hanging over my cousin. I’ve felt this for forty years now. At last, everything I anticipated has occurred! My cousin is a virgin through and through; I emphasize this because I want everyone to know his purity and innocence-that he’s been kept in the dark about passion between men and women: he’s utterly ignorant of it. Forty years of trials are enough to prove his character and morals. This was precisely why Lady Mirror (that’s what she disdainfully called Madame X) set her sights on him: she got a grip on him and wouldn’t let go. I am sure it didn’t give him any pleasure: indeed, he wouldn’t have known what Lady Mirror was doing with his body. During this whole thing, did I just look on quietly? Or did I gloat, as certain people guessed I would? Who knows what kind of frightening years I’ve lived through? Ever since Lady Mirror stopped her sorcery, put away her microscope and various costumes, and eloped with my poor cousin, all I’ve had has been night after night of loneliness, deathly stillness, emptiness, and terror. All at once, I became so decrepit I couldn’t even walk; I could only watch them receding into the boundless night until they disappeared.

‘‘How did this start? Why did this tragedy occur? Nobody knows this little secret-that it came from a very trivial matter: it came from that load of coal! I shouldn’t have asked the coal worker to deliver coal that day. Until the day I die, I’ll never forgive myself: I have to keep damning myself. As it happened, my entryway is on a slope, and as it happened, that guy wasn’t willing to pull it up the slope. Also as it happened, my gallant cousin arrived and helped. He must have gotten confused from the excitement of seeing me: in any case, he forgot where he was going and absent-mindedly followed the coal worker into Lady Mirror’s little courtyard. He fell in the doorway and lost consciousness. Only at dusk did he emerge; his expression was frightening.

‘‘Wait a minute. Now I have to go back and talk about that blanket. I left out an important part. Forty years ago, my cousin walked me back and carried the blanket for me. The women on the street all craned their necks enviously as they looked at the blanket. They also looked at my cousin and me (because of certain happenings, some people were too late to see us, and they regretted this greatly). They privately thought that my cousin and I were a couple made in heaven, and so that blanket was almost like a pledge of love: it tied our hearts together. Don’t think I pay any attention to X’s behavior. No! I’ve basically forgotten her. I didn’t come here today to talk about her, but to talk about the connection between my cousin and that blanket. What kind of garbage is she? This monster who emerged from underground-why on earth do we need to be concerned with what she does? I’m busy enough with my own life! Now it’s all the vogue to stare at some peculiar people. If someone strips on the main street and creates a hullabaloo or gets involved with a few more lovers, does she suddenly become somebody? Our people become more and more confused. We just aimlessly sought connections: this is really a shame! My cousin wallows in the mud because he fell in the doorway. He became corrupted while he was actually unconscious, and he’s still showing symptoms of insanity and delirium: he can’t break away. Can we possibly want to hit a person when he’s down and at this critical time attack him with deadly force, or should we be indifferent and go all out, go with the fads, and kick the dying one away and concentrate on those irrelevant things done by unrelated people?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы