Читаем Флибустьеры против пиратов Карибского моря полностью

– Я знаю! Знаю, что неприятель превосходит нас во много раз, но в этом как его сила, так и его слабость. Эти солдаты прибыли из Европы и никогда не воевали в колониях. В отличие от нашего гарнизона, их можно смело назвать новобранцами. И чтобы прокормить всю ораву, англичанам нужно огромное количество провианта. А где они его возьмут? Наверняка Англия не настолько богата, чтобы посылать целый флот с зерном в трюмах через океан? Наверняка им выдали хлеба на пару дней и обещали остров, полный дичи, где найти себе пропитание легче легкого. Но посланные мною лансерос пока отрезают еретиков от равнин, где пасутся наши стада. Еще немного, и англичане поймут, что им нечего есть. А поняв это, уйдут в другое место.

Снова шум. Представители муниципалитета заявили, что всем и так понятно, что на пятидесяти кораблях англичане могли разместить более десяти тысяч солдат десанта, в то время как гарнизон Санто-Доминго располагает всего несколькими сотнями.

– Зато мы на своей территории, у нас есть укрепления и продовольствие, а неприятелю придется строить укрепления и находить продовольствие. К тому же англичанам никогда не удастся взять наш город в полную осаду, так как для этого им придется высадиться и с восточной стороны. Я не утверждаю, что наше положение великолепное, но пока не вижу поводов для паники. Да вот и наш епископ может подтвердить, что нам незачем бояться еретиков, если бог всецело стоит за нас.

Это был отличный дискуссионный ход. Все сразу обернулись в сторону старого епископа, которому ничего не оставалось, как призвать жителей к порядку и к вере в Спасителя, который, ясное дело, никогда не оставит в своей помощи и оборонит жителей католического города от нашествия еретиков. Так что благодаря своей репутации бывалого военного, а также пламенным речам, которые я привел лишь частично, и поддержке выжившего из ума епископа, пообещавшего провести крестный ход, мой отец выиграл время. Если бы жители города не захотели сражаться и в панике покинули его, то ни один гарнизон в мире не стал бы защищать такой город. Дело в том, что паника – это общее дело и касается каждого.

– Негоже нам, испанцам, бежать, словно зайцы, от еретиков. Флот англичан велик, но и у нас есть чем его встретить: стены вокруг всего города, ров с водой, пушки и гарнизон. Пусть он невелик, но не так и слаб. Мы уже послали гонцов по всей Эспаньоле, и подкрепление не замедлит прийти.

Снова гул голосов и даже скептические возгласы раздались в зале. Тут отец посмотрел на меня. Его жесткий взгляд тотчас смягчился.

– Я, как военный генерал-губернатор Эспаньолы, могу точнее любого сказать, сколько на острове солдат. А также когда они подойдут к городу на помощь. Не нужно сомневаться в моих словах. И в доказательство этому я хочу сказать, что первое подкрепление уже прибыло. Я попрошу курьера доложить об этом совету.

Под всеобщими взорами собравшихся я, стараясь выглядеть как можно более воинственно, небрежной походкой, громыхая шпорами на запыленных ботфортах, вышел в центр зала. Я сказал, что послан сообщить: гарнизон Тортуги под командованием майора де Кальдерона уже подходит к северным воротам. А за ним следуют и другие отряды, собранные со всего острова. Похоже, это сообщение вселило веру в победу присутствующим гораздо сильнее, чем пылкие речи отца, если учесть, что, несмотря на громкое название «военный совет», на нем присутствовало подавляющее число штатских, включая главных лиц города. Многие ратовали за то, чтобы всем жителям оставить город и уйти в глубь острова, увезя с собой все самое ценное. Мой отец и еще несколько офицеров высказывались против безропотного бегства. И мое неожиданное появление склонило чашу весов к обороне.

Под конец жирную точку поставил президент Монтемайор. Он заявил, что военный губернатор граф Пенальба для того и прислан из Испании сюда, чтобы сделать Сан-Доминго твердыней Нового Света, недоступной врагам ни с суши, ни с моря. Было решено защищаться, отец отдал приказ командирам городского ополчения занять предписанные им места и помогать гарнизону, затем еще кое-какие распоряжения и только после этого подошел ко мне.

– Рад видеть тебя, сын, – обнимая, сказал он. – Не беспокойся, твое появление в Санто-Доминго не повлечет за собой дуэли, от которой я тебя услал на Тортугу. Ввиду военного положения вся власть в городе отдана мне, а я своим приказом категорически запретил поединки, так как у меня каждый человек со шпагой на счету.

Мы вышли из прохладного дворца президента, который находился в центре города, и прошли по дороге к дому. Сзади шел Николас, ведший под уздцы наших взмыленных лошадей.

– Отец, не стоило так волноваться. Я сумел бы постоять за себя.

– Знаю, знаю. Ты – храбрец. Весь в меня. Поговаривают, ты прилично фехтуешь, но Хуан де Мальпика не для тебя. Я трижды бился с ним и трижды не мог победить. Он крепкий орешек, настоящий живодер, прирожденный убийца. Он всю жизнь учился убивать, и это у него отлично выходит.

– Я тоже не желторотый и знаю пару ударов…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Карибского моря

Флибустьеры против пиратов Карибского моря
Флибустьеры против пиратов Карибского моря

Это настоящая история о пиратах, изобилующая опасными приключениями, многочисленными поединками, схватками и масштабными батальными сценами.Авантюрные похождения испанского дворянина перемежаются увлекательными рассказами из жизни старого французского флибустьера. Время действия – конец XVII века, место действия – острова Эспаньола и Тортуга, кишащие дикими буканьерами и безжалостными корсарами. Но молодой испанский дворянин, нашедший здесь свою любовь, не привык прятаться от опасности, ведь он слывет феноменальным мастером фехтования.Книга основана на реальных исторических событиях, включая два штурма Тортуги, осаду испанского города Санто-Доминго, бесчисленные схватки, абордажи и поединки…

Леонар Дюпри

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Боевые паруса. На абордаж!
Боевые паруса. На абордаж!

Вам не надоели сказки о «благородных» пиратах? Вы не устали от фильмов и книг, прославляющих морских разбойников, насильников и убийц? Вы верите, что главными злодеями Карибского моря были испанцы? Но подлинная Испания не имела ничего общего с тем мрачным образом, что рисовала вражеская пропаганда. Ее непобедимая пехота, завидев высадку многотысячного вражеского войска, отправляла от своих трех неполных рот издевательский ультиматум: «А что вас так мало? Мало врагов – мало славы!» – и била десант в хвост и гриву. Ее просвещенные инквизиторы, бывало, схватив вольнодумца за неподобающие рассуждения о божественном… рекомендовали пойти поучиться теологии. И уж, конечно, никого не жгли на городских площадях! Ее бескрайние владения, раскинувшиеся по разным берегам, славились не пыточными застенками, а университетами, и женщина-профессор никого особо не удивляла. Вот дама-адмирал во главе эскадры – действительно редкость, но и в этом не было ничего невозможного!Над Карибским морем вьется гордый испанский флаг. В сердце – святая католическая вера. По ту сторону пушечного ствола – беспощадный враг. Носовые орудия бьют у упор, руль пиратского корабля разбит в щепки. Сквозь пороховой дым, под свист пуль и сабельный лязг – на абордаж!

Владимир Эдуардович Коваленко , Владислав Артурович Кузнецов

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика