Читаем Флиртуя с огнем (ЛП) полностью

— Но это не может быть всем для меня. Настолько же, насколько важны для меня они, мне нужно также подумать о том, к чему я сам стремлюсь.

Найти баланс между работой и жизнью, потребностями семьи и своими собственными, — это было так тяжело. И, как она поняла сейчас, — не только для женщины. Люк взял на себя роль родителя и воспитателя уже очень давно и позволил той стать своей защитой. Но ему нужно было больше. Как и всем нам.

— Ты хочешь стать лейтенантом, — прошептала Кинси, невероятно гордясь им.

Люк кивнул.

— Они сами разобрались с этой проблемой. Хотя, ты им помогала, а значит они намного более находчивы, чем я думал. Я пытался быть отцом, братом, другом, всем, кем только возможно, для них, и мои собственные желания были погребены под этими обязательствами.

Кинси погладила его по колючей от щетины щеке, интимность этого разговора в постели странным образом поражала ее. В хорошем смысле.

— Ты всё еще можешь быть всем для них. Я знаю, что работая вместе в одном отделении, ты чувствуешь, будто исполняешь обязательства перед отцом и Логаном, но ты можешь оставаться их скалой. Если станешь лейтенантом и тебя переведут куда-нибудь, они, наконец, усвоят все, чему ты их учил и...

— Все равно облажаются?

— И все равно облажаются, — согласилась Кинси, а затем серьезно добавила. — Они будут совершать ошибки, но в следующий раз, когда кто-нибудь из них решит испортить авто стоимостью четыреста тысяч долларов, принадлежащее одной из VIP-персон города, они задумаются “А что бы сделал Люк?”

Он застонал.

— Да уж, детка, теперь я знаю, что у них нет шансов.

Кинси рассмеялась и Люк к ней присоединился, чередуя хриплые смешки с обжигающими поцелуями. Ей нравилась эта его сторона ранимого мужчины, который искал ее совета не потому, что был слаб, а потому что был достаточно силен, чтобы выслушать ее мнение.

В конце концов, этот матрас был куплен за его способность делать хорошую беседу легкой.

— Прости меня за то, что случилось в мэрии, Кинси. Я увидел, как МакГиннис касается тебя, смеется с тобой, и сорвался. Ты — моя.

Она боялась согласиться с этим, даже просто подумать, но это было правдой.

— Я позвоню ему завтра, приглашу в ПО №6 на большую вечеринку, — выдохнул он шепотом ей в губы. — Оставим разногласия между нами позади.

— Хорошо. Это будет правильно.

Мужчина задумался и снова Кинси почувствовала, как что-то важное повисло между ними.

— Но как только вечеринка закончится, закончится и твоя работа по управлению мной и очистке репутации моего отделения, — медленно, словно тщательно подбирая слова, продолжил он, — ты займешься новым заданием.

— Обычно именно так и бывает.

— Ты когда-то говорила, что рассматривала другие возможности, — Люк запнулся. — Не в Чикаго.

Да, Кинси говорила об этом. Когда переживала критический момент своего разрыва с бывшим, а сердце пребывало в полном беспорядке. До всего этого.

До Люка.

— Верно.

— Никогда не думала, что возможно этот крупный, амбициозный город мог бы подойти женщине с твоими талантами, Кинси?

Девушка подумала, что он прекрасно ей подходил, но ее забавляла возможность поспорить с ним.

— Ты имеешь ввиду это захолустье, где есть всего два сезона: зима и стройка? С грабительскими налогами на пользование дневным светом?

— Тем проще посчитать сумму чаевых в ресторане. Просто удвоить налог.

Она фыркнула.

— Самая холодная зима, которую я имела несчастье пережить?

— Лучше, чем влажное, туманное лето во Фриско.

— Только туристы говорят Фриско, Алмэйда.

— Знаю, просто подшучиваю над тобой, калифорнийская девочка, — он поцеловал ее, мягкое теплое прикосновение, которое превратилось в неистовое за один удар сердца.

Кинси улыбнулась довольная тем, к чему вел их разговор.

— Ну, не знаю. Чикаго никогда не побить Сан-Фран.

— В самом деле? — Люк провел своей сражающей наповал рукой вниз по ее телу, разжигая огонь на каждом участке чувствительной кожи, которого касался. — Мне нужно убедить тебя?

— Убеждение — это больше моя стезя, Алмэйда. И уроженка Калифорнии никогда не согласится с твоими доводами, что что-то стоит того, чтобы терпеть жуткие Чи-берские [2] зимы.

— О, я обладаю приемами, которых ты никогда раньше не видела, Тэйлор, и тонной причин, почему Чикаго лучше, — пробормотал Люк. — Как насчет того, что пляж здесь не дальше, чем в пятнадцати минутах?

— Восьмимесячная зима разрушает этот аргумент.

Его загрубевшая ладонь сжимала ее грудь, рождая удовольствие в каждом нервном окончании.

— А что насчет дружелюбных людей, у которых нет этого апломба, присущего тем, кто живет на побережьях.

— Этот апломб честно зарабатывается, — возразила она, соблазнительно хихикнув. — У нас есть настоящий океан, с соленой водой и всем прочим.

Атака на ее гормональное и умственное здравомыслие продолжилась, когда Люк провел губами по ее щеке. Умелые пальцы раздвинули бедра Кинси и нашли ее влажной и жаждущей. Готовой для него.

— Я достучался до тебя, Кинси? — он дразнил ее нежные складочки, едва касаясь.

Нуждаясь в давлении, Кинси прижалась к его руке, показывая всем телом то, что отказывалась признавать вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги