Читаем Флиртуя с огнем полностью

Сердце бешено забилось, Люк быстро заморгал, словно это могло как-то изменить то, что он только что услышал. Кинси уволили? А она ни слова не сказала?

Джози, очевидно приняв его молчание за поощрение, продолжила:

― Не думаю, что общественность уже в курсе, но было очевидно, что мэр обнаружит ее участие во всем этом деле с видео о Кокрэйне, и, конечно же, он не потерпит такую неблагонадежность...

Его сердце продолжало биться в ускоренном ритме. А Джози все говорила и говорила.

― … не тогда, когда он сказал ей держать все в тайне...

Люк протолкнул вниз образовавшийся комок вины. Она потеряла работу… из-за Дэмпси?

Из-за тебя, говнюк.

― …И это все, что сейчас могут обсуждать в мэрии, потому что она была одной из его фавориток. Он пренебрегал даже своим главным парнем по связям с общественностью, чтобы получить ее мнение, хотя Джон с усами, как у моржа , был, вероятно, худшим человеком из всех, кто мог представлять город. То есть, разве ты бы поверил парню с такого рода растительностью на лице....

Люк перестал обращать внимание на Джози. Ему надо было поговорить с Кинси. Сейчас. Его раздражение из-за пребывания в неведении было вытеснено беспокойством за нее. Должно быть, она была раздавлена, зализывала свои раны дома в Сан-Франциско, не желая доставлять ему хлопот. Он не глядя отступил на пару шагов, однако застыл, когда последняя фраза, вылетевшая изо рта Джози, пронзила его череп, как экспансивная пуля.

― Повтори еще раз.

― Полагаю, это хорошо, что у нее есть на примете та работа в Сан-Франциско.

― Какая работа?

Джози выглядела одновременно раздраженной его незнанием и озадаченной его резкостью.

― С этим политиком, Макс как там его. Я слышала, как она говорила об этом по телефону, когда приходила в понедельник утром, чтобы забрать вещи из кабинета. Я не подслушивала, но она обычно оставляет дверь приоткрытой, потому что придерживается, или придерживалась политики открытых дверей и...

Шум крови в голове стал невыносимым. Он сглотнул и этот звук показался невероятно громким.

У нее уже была на примете работа.

В Сан-Франциско.

Люк вытащил телефон и, застыв, изучил последнее сообщение, которое она послала ему сегодня днем. Он хотел поделиться с ней новостями об экзамене, но потом подумал, что лучше сделает ей сюрприз, когда узнает об успешной сдаче. Когда она снова будет в его объятьях. Вместо этого он спросил о том, как прошел ее день.

“Папа пытается заставить меня съесть бекон!”

Его ответ: “ Пошли его подальше, крошка. Когда вернешься, я приготовлю тебе любой чертов салат, который захочешь”.

В ответ она прислала улыбающийся смайлик. Гребаный улыбающийся смайлик.

Кинси не собиралась возвращаться. Вообще. Она не доверяла ему достаточно, чтобы рассказать о потере работы. На кой черт ей держать его в курсе своих планов на жизнь?

Может быть, Джози что-то не так поняла. Одному богу известно, какого рода игры с “испорченными телефонами ” ведутся в мэрии, где никто не подслушивает, а туалеты гудят от полуправды и сплетен.

Ему нужно сохранять. Мать его. Спокойствие.

― Вернусь через минутку, ― сказал он Гейджу, который только рассеянно кивнул, слишком занятый флиртом со всеми, кто подходил к бару.

Люк вышел в коридор к уборным, глубоко вдохнул и набрал номер. Она ответила едва закончился первый гудок.

― Привет.

― Привет, как дела?

― Хорошо… ― ее голос затих, а потом он услышал, как она прошипела “Джакс, отстань!” ― и снова вернулась к разговору. ― Прости, это мой брат, Джакс. Он отыгрывается за те месяцы, что не имел возможности лично мучить меня. Итак, как ты?

Не очень-то.

― Я слышал очень странную новость. Очевидно, тебя уволили, но я подумал, что это невозможно, потому что, если бы такое произошло, ты бы рассказала мне об этом, ― Люк знал, что это звучало так, будто он предъявлял претензии, но его злость никак не получалось смягчить. Кинси лгала ему, и если она не задолжала ему свою будущее, то уж правду должна была сказать.

Наступила долгая, тяжелая пауза.

― Я не хотела тебя беспокоить. Я знала, что как только ты услышишь об этом, то расстроишься, потому что…

― Ты сделала это ради моей семьи, ― ради него.

― Верно, и мне надо определиться со следующим шагом, ― ”самой”  четко звучало в конце ее предложения. Это будет личное решение Кинси.

Он сделала глубокий вдох.

― И твой следующий шаг включает в себя переезд в Калифорнию?

Наступила еще одна пауза и Люк расслышал, что она куда-то идет. Он услышал тихий писк, как будто она открывала дверь-ширму.

― Я не уверена, ― наконец ответила Кинси. ― Я получила предложение поработать с одним человеком, которым восхищаюсь, здесь, в Сан-Франциско. Это предвыборная гонка в сенат Штатов и я буду идиоткой, если откажусь от этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие парни Чикаго

Флиртуя с огнем
Флиртуя с огнем

Прагматичная гуру пиара Кинси Тэйлор всегда оценивала себя по карьерным достижениям, а не по принадлежности к женскому полу. До тех пор, пока не переехала из Сан Франциско в Чикаго, чтобы быть СЂСЏРґРѕРј со СЃРІРѕРёРј женихом. Он считает, что девушка недостаточно серьезно относится к своей "работе" по развитию его перспективной карьеры, и тут же бросает ее ради более поддерживающей его и "женственной" медсестры. Теперь, работая новым пресс-секретар ем  действующего мэра Чикаго, она решает сосредоточиться на цели: нет времени на переживания, потому что она — сильная, успешная женщина, и конечно же... нет времени на мужчин.Но все меняется, когда девушка встречает Люка Алмэйда, пожарного, такого же обжигающе сексуального, как и вспыльчивого. Он — второй по старшинству в Пожарной части Дэмпси. Семье, объединяющей людей, которые посвятили свою жизнь службе. Если только Люка не уволят за его выходки. Когда Люк заходит слишком далеко и ввязывается в драку в баре с Чикагским отделением полиции, Кинси отправляется в пожарн ую В  часть  Люка, чтобы призвать к закону и порядку по приказу мэра. Но в пожарном отделении в"– 6 , Люк Алмэйда — закон. Р

Кейт Мидер

Современные любовные романы
Точка плавления
Точка плавления

У пожарного Гейджа Симпсона есть все: работа его мечты, семья, которую он любит, и избыток парней, строящихся в очередь, чтобы разделить с ним постель. "Весело и легко" — вот его девиз, который позволил ему успешно справиться с болезненным воспитанием и удержал вдали от опасностей. Но когда проблемы приходят и стучатся в дверь в виде сексуального, татуированного шефа со шрамами, мучительным прошлым и нулевыми навыками коммуникаций, Гейдж не может не потянуться к огню. Брейди Смит не веселый. И слово "легкий" тоже нет в его словаре. Когда дерзкий Гейдж с важным видом заходит на кухню его ресторана, бывший морской пехотинец, ставший пятизвездочным шефом, оказывается ослеплен красотой пожарного. А затем смущен тем, что этот золотой мальчик с сияющими голубыми глазами и телом бога может заинтересоваться им. Когда желание нарастает и температура накаляется, Гейджу и Брейди предстоит выяснить, является ли жар между ними просто временной вспышкой или началом чего-то настоящего…

Кейт Мидер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги