— Кто его послал? Этот лейтенантик небось чертов шпион или еще чего похуже. Такой красавчик не может, ну никак не может, вызваться служить на маленьких и грязных такшипах!
— Он не шпион, — ответил Алекс, — а до сих пор служил у Дурмана. Спиндарец его проверил.
— Ну ладно, — кивнул Стэн. — Но ты посмотри его дело — благодарности, награды, поощрения… Идеальные характеристики от каждого офицера, под чьим началом ему довелось служить.
— Но не в боевых условиях, — напомнил Алекс. — С другой стороны, ни единого доброго слова от самого главного командира — Ван Дурмана.
— Эстил слишком хорош, — покачал головой Стэн. — Я ему не верю.
— У нас есть экипажи для всех четырех кораблей. Нам не хватает двух капитанов.
Стэн задумался. Он гадал: кем-то станет для него лейтенант Эстил — подарком небес или источником будущих ночных кошмаров? Кроме того, обладал ли Эстил…
— Удача, — сказал Алекс, словно читая мысли Стэна. — Интересно, сопутствует ли ему удача?
— Если бы я смог найти ему хорошего помощника… — пробормотал Стэн.
Откуда-то сверху донесся рев двигателей, и усиленный электроникой голос проревел:
— Эй вы, увальни деревенские, кончайте протирать штаны и лучше помогите даме.
Подняв головы, Стэн и Алекс увидели над собой ржавый корпус зависшего буксира. Его пилот уже подхватил один корабль и теперь пристраивался над «Гэмблом». Длинные тонкие механические руки отцепляли доковые крепления.
— Какого черты ты делаешь?! — заорал Стэн.
— А на что это похоже? — ответил сверху женский голос. — Тащу ваш корабль на стенд для проверки двигателей. По графику сейчас ваша очередь? Или ваш капитан держит это в тайне?
— Ты не можешь тащить два корабля сразу, — надрывался Стэн.
— Спорим? Да в хороший день, черт возьми, я таскаю и по три. Давай пошевеливайся с этим тросом!
Ошеломленные Стэн и Алекс сделали то, о чем их просили. С удивлением и восхищением они смотрели, как женщина, ловко маневрируя буксиром, буквально за несколько секунд подцепила такшип и поволокла его прочь.
— Что-что, а водить эта девочка умеет! — заметил Алекс. — Давненько я не видел такого пилотажа!
Но Стэн его не слушал. Он уже со всех ног бежал за буксиром. К тому времени, когда он добрался до испытательных доков, «Гэмбл» уже занял свое место на рабочем стапеле.
— Эй, наверху, — заорал Стэн, — я поднимаюсь!
И, не дожидаясь разрешения, полез по спускающимся с буксира стальным сетям. Вскоре он уже втиснулся в крошечную кабинку пилота. Внешность женщины потрясала не меньше, чем ее незаурядные летные таланты. Она была высокой и стройной, с огромными карими глазами и длинными черными волосами, подобранными под пилотский шлем. Она весело и с интересом глядела на Стэна.
— Если ты всегда так приглашаешь девушек выпить с тобой пару пива, то ты, похоже, крутой парень. Я сменяюсь через два часа.
— Вообще-то, — смутился Стэн, — я пришел не за этим.
— Да? Слушай, а ты что за тип?
— Обычный капитанский тип, — сухо ответил Стэн.
Женщина явно была озадачена.
— Только не это, — простонала она. — Я и мой длинный язык! Похоже, моя работа только что вылетела в трубу. Какого черта! Я с таким трудом нашла это место.
— В таком случае, — сказал Стэн, — я жду тебя завтра в восемь часов утра. Хочу предложить тебе должность первого помощника.
— Ты шутишь? — Женщина явно не верила своим ушам.
— Нет. Работа тебя интересует?
— Вот прямо так? Первого помощника?
— Да. Вот прямо так. Только с этого момента тебе придется называть меня «сэр».
Женщина задумчиво покусала губу.
— Наверное, я смогла бы к этому привыкнуть.
— Сэр, — напомнил Стэн.
— Сэр, — кивнула она.
— Между прочим, как тебя зовут?
— Лиз. Лиз Тапия. О черт, я хотела сказать Лиз Тапия, сэр.
Так одним ударом Стэн решил и проблему с офицерами для «Ричардса», и свои сомнения насчет Эстила.
Вскоре вакантным оставалось одно-единственное место — капитана «Клаггета», и это препятствие пока что казалось непреодолимым. Алекс и Стэн уныло глядели на несколько имен, венчавших список возможных кандидатур.
— Жалкое зрелище, — промычал Алекс. — Я бы не доверил им не то что боевой корабль, но и обыкновенный гравитолет.
С этим Стэн спорить не мог. И что еще хуже, отпущенное ему время быстро подходило к концу. Дурман не собирался делать поблажки молодому капитану. Его адъютанты, назойливые, как комары на болоте, требовали от Стэна непрерывных рапортов о положении дел и грозили самыми страшными карами. А Стэн чувствовал себя совершенно бессильным.
В дверь громко заскреблись.
— Войдите! — крикнул Стэн.
Короткая пауза, и скрип раздался снова, еще громче. Стэн вскочил на ноги.
— Какого черта… — начал он и нажал кнопку.
Дверь отъехала в сторону. Глазам Стэна предстал откровенный, чистой воды ужас, и он взвыл от радости.
— Какого черта ты тут делаешь?
— Слышала, ты ищешь капитана? — ответил ужас.
И Стэн упал в объятия, объятия и еще два раза объятия Ш’аарл’т.
Глава 31