Клиентка в приводимом фрагменте стенограммы не только предпринимала попытки анализа, но и испытывала возникающие при этом определенные чувства. Она называла их «страхом перед проверкой своих возможностей». До тех пор, пока клиентка считала, что их можно четко определить в терминах анализа как некую конкретную известную вещь, — например, страх проверки своих реальных возможностей, — которая может быть узнана и познана, ее чувства сохранялись в неизменной форме.
Что же помогло клиентке выйти за пределы неизбежно обреченного на неудачу анализа? Произошло нечто новое, когда клиентка сказала: «Я постоянно отступаю к тому, что сама же отвергаю»[2]
.Она обращается к тем ощущениям, в форме которых ее проблема представлена на уровне тела. По-новому построенная фраза, когда слова приобретают иное значение, часто указывает на то, клиентка пытается описать какие-то вполне конкретные вещи. Она не станет говорить «Я отступаю», если не будет чувствовать это непосредственно в своем теле. Психотерапевту необходимо постоянно реагировать на новые ощущения и чувства, возникающие у клиентки, относясь к ним так, как будто это фактически существующее «нечто», и не пытаясь его описывать.Естественно, что клиентка не испытывает чувство отступления и отвержения как нечто, присутствующее «прямо сейчас». Психотерапевту вовсе не обязательно быть в этом уверенным. Необходимо просто быть готовым принять его таким, как есть, как неотчетливое ощущение в теле. Если же этого не происходит (и не происходило ранее), через некоторое время необходимо попробовать проделать то же самое с другим чувством. Предположим, что клиентка относится к этому чувству как к чему-то, ведущему в никуда. Она говорит: «Я просто отступаю, вот и все. Неужели вам никогда не приходилось отступать, уходя от чего-либо?» В данном случае психотерапевту необходимо вернуться на позицию внимательного слушателя и через некоторое время снова попытаться помочь проявиться чувствуемым ощущениям.
Отступление принимает форму чувствуемого ощущения. Давайте рассмотрим его в соответствии с характеристиками процесса переживаний (описанных в главе 2).
1. Заметно (К14), как клиентка начала
Причем «нечто» не просто присутствует — оно ожидает, пока клиентка обратит на него внимание. Ранее, говоря об отступлении, она имела в виду определенное поведение. Она отступала, уклоняясь от учебы в школе и избегая знакомств с мужчинами. Но, как мы уже увидели, отступление может быть пережито и как конкретное чувствуемое ощущение.
2. Хотя у клиентки был достаточно хорошо разработанный набор
Она говорит (К14—К17) о том, что для возникающего телесного ощущения у нее есть «ключевое слово» (как я обычно его называю) — «испуг» — и пытается описать свои ощущения, связанные с ним, говоря, что мир как бы «пытается укусить ее». (Новая формулировка указывает на то, что она, вероятно, непосредственно испытывает «качество» этого ощущения.) Для чувства отступления появляется новое название — «страх».
Можем ли мы сейчас определить вторую характеристику чувствуемого ощущения, когда оно неотчетливо и неопределенно? Вначале может показаться, что не можем. Однако важно отметить, что значение слова «страх», в сущности, является гораздо более широким, чем мы обычно подразумеваем. Когда это неотчетливое «нечто» присутствует, то именно оно и пугает. В страхе скрыто содержится проблема клиентки во всей ее целостности. Если предположить, что чувство страха — просто страх и неясная целостность не в нем присутствует, то это чувство ни к чему не приведет. Всем нам знакомо состояние испуга, но в данном случае неясное «нечто» оттаскивает клиентку от чего-то, приводя к отступлению. В нашем примере ее оттаскивает от страха в приятную апатию, но затем она опять сталкивается со своей проблемой. Все повторяется вновь и вновь.
Возникает впечатление, что ничего не происходит. Однако клиентка проводит определенное время в прямом контакте с этим непосредственно воспринимаемым, но неотчетливым «нечто», заставляющим ее «отступать». В это время и происходит то, что мы называем «фокусированием», — соприкосновение с телесными ощущениями, неотчетливыми до тех пор, пока они не оказываются «в фокусе».