— Однажды, больше года тому назад, Риоз посетил меня на Сайвснне. Он говорил о культе, которым окружены маги, но пропустил правду. Это не совсем культ. Видишь ли, сорок лет назад Сайвенна попала в те же тиски, что сейчас угрожают твоему миру. За это время были подавлены пять восстаний. Потом я обнаружил древние записи Хэри Селдона, и вот теперь «культ» ждет. Он ждет прихода «магов», и он уже готов к этому. Мои сыновья — первые в рядах ожидающих. Это то, о чем я постоянно думаю и чего не должен касаться Детектор. И вот теперь они должны умереть как заложники. Другой вариант — это их смерть как бунтовщиков, и гибель половины Сайвенны. Так что у меня не было выбора, и я не чужой.
Деверс опустил глаза, Барр медленно продолжал:
— Именно от победы Фонда зависит судьба Сайвенны. И для этой победы мои сыновья принесены в жертву. Хэри Селдон не предсказал непременного спасения Сайвенны так, как безусловную победу Фонда. У меня нет гарантий в спасении моих людей, только надежда.
— Но вас вполне устраивает ваше выжидание. Даже когда Флот Империи уже у Лориса.
— Я бы выжидал, честно говоря, — просто сказал Барр, — пока они не высадятся на самом Терминусе.
Торговец беспомощно нахмурился:
— Не знаю. Все не так просто получается — по мановению волшебной палочки. Психоистория это или нет, факт в том, что они невероятно сильны, а мы немощны. Что может сделать Селдон?
— Ничего не надо
— Может быть. Хотел бы я надеяться, что ты наверняка проломил череп Риозу. Он гораздо опаснее, чем вся его армия.
— Проломил ему череп? Чтобы Бродриг заменил его в командовании? — Лицо Барра исказилось от ненависти. — Тогда вся Сайвенна окажется в заложниках. Бродриг давно уже показал, на что способен. Есть один мир, который за пять лет потерял каждого десятого мужчину только потому, что не смог вовремя выплатить просроченные налоги. Этот самый Бродриг был сборщиком налогов. Нет, пусть уже Риоз останется в живых. Его месть не будет такой жестокой.
— Но провести шесть месяцев,
— Да ладно, подожди. Ты напомнил мне… — Барр пошарил в кармане. — Может, это стоит принять во внимание. — Он бросил на стол маленький металлический шарик.
Деверс схватил его:
— Что это?
— Капсула с донесением. Именно та, которую Риоз получил как раз перед тем, как я его стукнул. Она чего-нибудь стоит?
— Не знаю. Это зависит от содержания. — Деверс сел и осторожно повертел ее в руках.
Когда Барр вышел из холодного душа и блаженно стал под струю мягкого теплого воздуха сушилки, Деверс молча сидел у пульта, поглощенный своими мыслями.
Сайвенянин, ритмично похлопывая себя по телу, сказал:
— Что ты делаешь?
Деверс поднял голову. Капельки пота блестели в его бороде.
— Собираюсь открыть эту капсулу.
— Ты сможешь открыть ее без отпечатков пальцев Риоза? — В голосе Барра прозвучало легкое удивление.
— Если я не смогу, уйду из Ассоциации и до конца моих дней не сяду на корабль. Я сделал трехмерный электронный анализ содержимого. У меня есть штуки, о которых Империя и не слышала, специально для открывания капсул. Знаешь, я ведь раньше работал взломщиком. Торговец должен уметь всего понемногу.
Деверс склонился над капсулой и маленьким плоским инструментом осторожно прощупывал на ней контакты, загоравшиеся при каждом прикосновении. Он сказал:
— Однако, работенка грубоватая. Эти ребята из Империи ничего не смыслят в таких ювелирных делах. Это видно невооруженным глазом. Ты когда-нибудь видел капсулы, сделанные Фондом? Они вполовину меньше и, главное, не восприимчивы к электронному анализу.
Он весь напрягся, мускулы обрисовались под одеждой. Он медленно нажимал своим крохотным инструментом…
Все произошло бесшумно, потом Деверс расслабился и вздохнул с облегчением. В его руке был маленький блестящий шарик со скрученным как пергамент содержанием.
— Это от Бродрига, — сказал он. Потом добавил с презрением: — Информация отпечатана на обычной бумаге. Если бы это была капсула Фонда, то она бы испарилась через минуту под воздействием кислорода.
Но Дасем Барр остановил его рукой. Он быстро прочитал послание.