Читаем For Whom The Bell Tolls полностью

"We will take her after the bridge," Robert Jordan said. "If we are alive after the bridge, we will take her."

"I do not like to hear you speak in that manner. That manner of speaking never brings luck."

"I spoke in that manner only to make a promise," Robert Jordan said. "I am not of those who speak gloomily."

"Let me see thy hand," the woman said. Robert Jordan put his hand out and the woman opened it, held it in her own big hand, rubbed her thumb over it and looked at it, carefully, then dropped it. She stood up. He got up too and she looked at him without smiling.

"What did you see in it?" Robert Jordan asked her. "I don't believe in it. You won't scare me."

"Nothing," she told him. "I saw nothing in it."

"Yes you did. I am only curious. I do not believe in such things."

"In what do you believe?"

"In many things but not in that."

"In what?"

"In my work."

"Yes, I saw that."

"Tell me what else you saw."

"I saw nothing else," she said bitterly. "The bridge is very difficult you said?"

"No. I said it is very important."

"But it can be difficult?"

"Yes. And now I go down to look at it. How many men have you here?"

"Five that are any good. The gypsy is worthless although his intentions are good. He has a good heart. Pablo I no longer trust."

"How many men has El Sordo that are good?"

"Perhaps eight. We will see tonight. He is coming here. He is a very practical man. He also has some dynamite. Not very much, though. You will speak with him."

"Have you sent for him?"

"He comes every night. He is a neighbor. Also a friend as well as a comrade."

"What do you think of him?"

"He is a very good man. Also very practical. In the business of the train he was enormous."

"And in the other bands?"

"Advising them in time, it should be possible to unite fifty rifles of a certain dependability."

"How dependable?"

"Dependable within the gravity of the situation."

"And how many cartridges per rifle?"

"Perhaps twenty. Depending how many they would bring for this business. If they would come for this business. Remember thee that in this of a bridge there is no money and no loot and in thy reservations of talking, much danger, and that afterwards there must be a moving from these mountains. Many will oppose this of the bridge."

"Clearly."

"In this way it is better not to speak of it unnecessarily."

"I am in accord."

"Then after thou hast studied thy bridge we will talk tonight with El Sordo."

"I go down now with Anselmo."

"Wake him then," she said. "Do you want a carbine?"

"Thank you," he told her. "It is good to have but I will not use it. I go to look, not to make disturbances. Thank you for what you have told me. I like very much your way of speaking."

"I try to speak frankly."

"Then tell me what you saw in the hand."

"No," she said and shook her head. "I saw nothing. Go now to thy bridge. I will look after thy equipment."

"Cover it and that no one should touch it. It is better there than in the cave."

"It shall be covered and no one shall touch it," the woman of Pablo said. "Go now to thy bridge."

"Anselmo," Robert Jordan said, putting his hand on the shoulder of the old man who lay sleeping, his head on his arms.

The old man looked up. "Yes," he said. "Of course. Let us go."

3

They came down the last two hundred yards, moving carefully from tree to tree in the shadows and now, through the last pines of the steep hillside, the bridge was only fifty yards away. The late afternoon sun that still came over the brown shoulder of the mountain showed the bridge dark against the steep emptiness of the gorge. It was a steel bridge of a single span and there was a sentry box at each end. It was wide enough for two motor cars to pass and it spanned, in solid-flung metal grace, a deep gorge at the bottom of which, far below, a brook leaped in white water through rocks and boulders down to the main stream of the pass.

The sun was in Robert Jordan's eyes and the bridge showed only in outline. Then the sun lessened and was gone and looking up through the trees at the brown, rounded height that it had gone behind, he saw, now, that he no longer looked into the glare, that the mountain slope was a delicate new green and that there were patches of old snow under the crest.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука