Читаем Формула Клипсис. Звездный спидвей полностью

Майк не ответил; он уже погрузился в работу, пробираясь сквозь файлы. Как хорошо, что он провел здесь столько времени! Вики хранила записи в чрезвычайно запутанном формате, и быстро стереть криминальные записи было не так-то просто.

- Действуй, - сказал Бент. Он нажал кнопку переговорного устройства. - Ах да, это «Горячий Пар». Пожалуйста, повторите ваше сообщение.

Капитан отключил передатчик и проверил внешний монитор.

- Ну как дела? - спросил он Майка. - Полагаю, у тебя есть еще минута до того, как они поднимутся на борт. Надеюсь, что Мэри-Олл спрятала таблички туда, куда мы договаривались.

Майк перевел дух, стараясь не впасть в отчаяние. Успеет ли он за минуту? Ему приходилось ускорять время на компьютерных тренажерах. На мгновение он словно отключился; а затем все его чувства перешли в иное измерение, словно время в окружающем мире замедлилось, а сам он нырнул в состояние ускоренной реакции. Именно эта способность впадать в скоростной сон навела его на мысль о том, что он может стать гонщиком. Ему достаточно было просто подумать о том, чтобы все делать быстро… и туг же образ того, что и как нужно делать, мгновенно передавался из мозга на кончики пальцев……и через несколько секунд задержанное дыхание вышло долгим болезненным выдохом. Он вздохнул, посмотрел на записи и понял, что каким-то образом ему действительно удалось ускорить собственную реакцию и он это сделал. Записи были чистыми. Моргнув, Майк посмотрел на капитана.

- Все, - прошептал он.

В этот момент до него дошел смысл происходящего: из динамиков доносилась перебранка Боукера Фергюсона с таможенниками. Бент сграбастал Майка за воротник и практически вышвырнул его с мостика, прошипев:

- Дуй вниз. И если тебя спросят, меня зовут Эсс. Капитан Чарльз Эсс.

Понял?

Майк поспешил вниз, повторяя про себя:

- Капитан Эсс. Капитан Чарльз Эсс…


Таможенники шумно перемещались по кораблю. Майк в своем закутке слышал, как кто-то ругался с капитаном в коридоре. Потом голоса стали удаляться в направлении мостика, но до Майка доносились крики Фергюсона, который сопровождал гостей в грузовой отсек. Через некоторое время они вернулись в жилой отсек, барабаня в двери кают. Дверь каюты Майка распахнулась, и на пороге появился незнакомец. Он жестом приказал Майку выйти.

- Что случилось? - промямлил Майк. - А где капитан Эсс?

Его подтолкнули вперед по коридору.

- Здесь мы задаем вопросы. Это ты тот мальчишка, который говорил, что этот корабль называется «Королева Болот»? - спросил таможенник, когда они оказались на камбузе.

Майк заморгал.

- А?

- Ты говорил о «Королеве Болот»? - свирепо повторил человек.

- Эй, послушайте… вовсе незачем так кричать на парня! - На камбуз вплыл капитан в сопровождении другого таможенника. Он погрозил пальцем агенту, который допрашивал Майка.

Но тот игнорировал замечание капитана.

- Отвечай, - ревел он.

Майк смотрел на него, вытаращив глаза.

- Я что-то слышал о корабле с таким названием.

- А что ты о нем слышал? - не унимался таможенник. Майк задрожал.

- Я… не… - он нервно пожал плечами. - Просто слышал о таком, вот и все. Капитан Эсс, что все это значит?

Прежде чем капитан успел ответить, другой таможенник сказал:

- Все в порядке. Пойдем, Гарри. На мостике все чисто, а нас в офисе ждут. Где Джо?

Оба офицера вышли с камбуза и, захватив третьего, сошли с корабля.

Через минуту Фергюсон разыскал Майка и капитана на камбузе.

- Ушли, - сказал он. - А что случилось?

Майк нервно сглотнул и повернулся к капитану, готовясь к неизбежной выволочке. Но вместо этого он с изумлением увидел широкую улыбку, расплывающуюся на толстом лице звездного шкипера.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- Классное представление! - прокаркал капитан и тут же отослал Майка вместе с Фергюсоном, вниз в грузовой отсек, а сам исчез в кабине. У них не было времени на разговоры, но Майк ушел с ощущением, что происшествие доставило капитану истинное наслаждение.

К тому времени, как они вернулись на палубу, остальные члены команды уже собрались. Как только разочарованная таможня сняла запрет на отлет - Майк подозревал, что не обошлось без одной-двух взяток, - капитан не стал тянуть с выходом в открытый космос. Когда корабль освободился от притяжения Йолаана, команда собралась на камбузе, чтобы обсудить случившееся. Майку, который ожидал всеобщего осуждения своей оплошности, пришлось вместо этого принимать поздравления за расторопность. Все это несколько выбило его из колеи.

Капитан время от времени появлялся перед командой в необычайно хорошем расположении духа, и когда Майк появлялся на мостике, Бент раскатисто приветствовал его.

- Нам периодически необходима хорошая встряска, - так капитан объяснял свое настроение.

- Куда все-таки ты спрятала те таблички? - спросил как-то Майк Мэри-Олл. - Таможенники тогда так ничего и не нашли.

Инженер широко улыбалась и отмалчивалась. За нее ответил Крэг:

- Они в ядерном реакторе за дроссельной заслонкой. Вот где мы все их держим.

- Все? - ошарашенно переспросил Майк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный спидвей

Похожие книги