– Мы еще не добрались до места назначения, но этих шпионов с толку сбили. Теперь надобно перебежать до Корвен-плейс и там отыскать вход. Будем идти медленнее, быстрая ходьба нас выдавала, – прежде они отряхнулись, поправили свои наряды, а потом опасливо оставили переулок.
Мистер Уэнсли стал посередине, легко придерживая своих спутников, так надежней было ретироваться в любую минуту, в случае неожиданного нападения. Они снова увидели группку озадаченных полисменов-патрульных – два откровенно чесали макушку, третий нервно общался с неким господином, но тот разводил руками.
– Интересно, чем так обеспокоена полиция? – поинтересовался Фрай у попутчиков.
Эдвард взялся выдвигать предположения, тихонько постукивая своей тростью – новая привычка снимать напряжение во время деловых встреч:
– Полиция озадачена исчезновениями. Уже несколько дней полиция Лондона, сбиваясь с ног, ищет банду похитителей, ежедневно в городе пропадают люди, бесследно. Я прочел о том в газете. Если не считать, сколько мы не досчитаемся беспризорников, исчезать стали горожане среднего класса – клерки, помощники лавочников, просто запоздалые перехожие. Все случается тихо и без лишнего крика.
– Впечатляет, – отозвалась дама, – размах произвола у оккультистов колоссальный.
– Мне интересно, почему до сих пор бездействует небезызвестное нам министерство. Сдается, та дамочка была права – они все в сговоре, а значит верить уже никому нельзя.
– Вы предполагаете, что адъютант тоже может быть замешана? А как же мистер Ласко, я не вижу в нем врага?
– На нас целенаправленно объявлена «лисья травля» с целью устранения, а кто, кроме этих шпионов, был обо всем осведомлен? Но я не могу прежде ничего утверждать, пока не повидаюсь с Ричардом. Уж кто, а он сумеет внести ясность и подсказать, как действовать. Недаром же мой друг стал частным сыщиком, не надеясь на магов министерства. Надеюсь, вы со мной?
– Мистер Уэнсли, можешь не сомневаться в нашей готовности, – отозвалась Фрейлин.
Одного только Фрая из этой компании мучили многочисленные вопросы, молодому человеку не верилось, что Эшли Ласко и леди Шерон служат врагу и намерены причинить вред магическому союзу. Но друзья его непреклонно относились к шпионскому департаменту. Пастор и сам желал узнать всю правду, его враг уже проявился и стал нападать на людей, обычному священнику с тихого городка вновь придется превратиться в охотника за нечистью.
ГЛАВА 8. На приеме у королевы Филадельфии
Ричард был у себя в подземном доме, когда его настигли нежданные гости, которым он был бессчетно рад. Особенно сердечно мистер Сэйгур поздоровался со старым другом, а потом дружеские объятия и приглашение откушать с ним. Фрейлин он галантно поцеловал в ручку, от чего та засмущалась, в ее захолустном Дарквудсе некоторые представители мужского общества забывали об изящных лондонских манерах. Особенно те, которые давали будущие обеты. С Фраем Ричард дружественно пожал руку.
– Я рад с вами повстречаться, наша последняя встреча была наполнена печальными событиями, я помню ваш внезапный отъезд, а потом новость о болезни пресвитера Уэнсли, это просто ужасно. Мистер Фрай, я рад, что вы здоровы.
– Много времени понадобилось, чтоб его вернуть к этой жизни, – невольно заметил Эдвард. – Но, Ричард у нас к тебе срочный разговор.
– Тогда обсудим его за обедом, если вы не возражаете.
Лэд суетился особенно тщательно, пытаясь произвести на старых знакомых его патрона хорошее впечатление. Особенно слуга робел перед дамой и пытался ей всячески угодить. Другие слуги боялись появляться перед надземными жителями, они старательно выполняли свою работу – чистили и скребли все до блеска, но подать обед – стеснялись. Бедному слуге приходилось буквально бегать перед гостями, хотя никто не пытался его осудить, а Фрейлин наградила добродушной улыбкой, от чего тот носился еще стремительней. Им было предложено три перемены блюд – грибной суп, жаркое из теленка и десерт. После утомительного утра у всех проснулся аппетит, но рассказывать некоторые подробности их расследования Эдвард постеснялся за столом, сообщая лишь общеизвестные новости:
– Ричард, ты в курсе, что в последнее время творится в нашем мире?
– О да, такие жуткие слухи ходят, моя семья сейчас гостит у двоюродной бабушки в Хэмпшире, я написал жене, чтобы не торопилась возвращаться. Мягкий южный воздух полезен для здоровья и природа там чудесная, свою практику, увы, бросить не могу. Столько частных заказов, особенно здесь, подземный мир тоже не спокоен.
– Ты поступил правильно, удерживая семью подальше, и слухи эти более чем верны – кровожадные последователи из культа Древних получили дозволение от некоторых высокопоставленных мужей из министерства, и теперь бесчинствуют. – Ричард перестал активно жевать молодое мясо, слушая друга. – И оттого мы здесь, кажется, мы перешли дорогу этим «верующим».
– А вы здесь причем? – искренне удивился мистер Сэйгур.
– Кровавый Алтарь, – спокойно ответил мистер Уэнсли, промакивая салфеткой губы.
– Они… хотят захватить древний источник магии?