Читаем Франция полностью

Спустившись по каменным ступеням, мы оказались на кухне, где витали неземные запахи врага. Столовая делилась на три зала, каждый из которых отличался размерами. Конусообразные арки разделяли места трапезы , а сферические потолки над головами были освещены факелами – будто сами времена Александра Дюма витали здесь постоянно. В этой обстановке чуждые мне чувства заполняли сердце тоской. Я ощущал, что, несмотря на всю эту средневековую роскошь и вражеское изобилие, всё временно. Внутри ещё не созрел к задержке в легионе; как солдат первого года службы, терзался мыслью о скором возвращении домой – к своей мечте о Испанском легионе в солнечных Пиренеях или к родной сиське на подушке.

Нам принесли подносы с едой, и мы обменялись взглядами с Павлом, как старые друзья, встретившиеся после долгой разлуки. Мои чувства бурлили, его же реакция отражалась лишь в уголках глаз. Капрал улыбался.

На подносах, словно драгоценные сокровища, стояли глиняные глубокие тарелки с охотничьей похлёбкой, в которой плавали ароматные кусочки баранины. Каждому подали по две куропатки, запечённые в ананасовом соусе, и салат «Оливье», вкус которого превышал все мои прежние впечатления. В Союзе я пробовал его миллионы раз, но никогда он не был столь великолепным! Французские булочки ржаного и белого хлеба, только что вытащенные из печи, таяли во рту. На столе мирно расположились брикеты песочного и овсяного печенья с ореховым шоколадом в изящной коробке, которую можно было приобрести в сувенирной лавке.

Соусы, горчица и приправы, аккуратно выстроенные в пирамидки, ожидали своего часа. В конце зала возвышались дубовые бочки, встроенные в древнюю каменную стену, с наклейками-указателями: апельсиновый сок, фанта, кока-кола, холодный чай. Пей на здоровье!

Сказать, что я был потрясён, значит не сказать ничего; я никогда не видел такого изобилия! В тот момент, когда мысль о побеге начала таять, мне захотелось узнать эту организацию глубже. Я спросил Павла, для кого эта роскошь. Он с улыбкой ответил: всё для вас, холопы! Солдат – величайшая ценность французской республики.

Мой гастрономический праздник растянулся почти на час, я с удовольствием поглощал французские деликатесы, блаженствуя. Павел, сидя напротив, со спокойствием и улыбкой наблюдал за мной, его радость была ощутима – я восхищался кулинарным искусством легионеров. Вскоре к нам подошел огромный радушный повар, весом в полтора центнера, в белом халате и поварском колпаке, с наклоном, придающим ему комичности.

– Руссе? – спросил он меня, с любопытством в голосе.

– Не, не! – запротестовал я, энергично мотая головой.

– Откуда тогда? – не унимался он.

– Я из Харбина.

– А где это?

– На Дальнем Востоке, в Китае, – ответил я, стараясь отвлечь его внимание.

– Ну, тогда всё равно русский! – засмеялся добряк, дружески похлопав меня по плечу. Его удовольствие от того, что я насладился его кулинарным творением, было заметно, и я не стал объяснять ему, где находится Харбин.

Павел, перекусив, закурил тонкую сигарету «Глойстер», завершив легионерскую трапезу. Я забросил мешок за плечо, и мы продолжили наш путь через плац, спортивный городок, к трехэтажному зданию с черепичной крышей.

Казарма рекрутов, укрывшаяся на задворках Парижского форта Де Ножен, встречала нас своей непримечательной обстановкой. Поднявшись по лестнице на верхний этаж, Павел кивнул в сторону одной из дверей и коротко произнес:


– Подожди здесь, тебя позовут.

Внутри помещения, напоминающего классную комнату, нервно сидели около десяти таких же, как и я, молодых мужчин в голубых костюмах. Они тем временем смотрели телевизор, играли в шахматы и писали письма на Родину. Обычная Ленинская комната, неотъемлемая часть любого советского подразделения.

В углу зала стояли автоматы с напитками и закусками, кофемашина, устройство для производства горячего шоколада и автомат с сигаретами. Окна раскрыты настежь. Неуверенно взглянув за стеклянные рамки, я был покорен великолепием вечернего Paris. На горизонте, изящно возвышаясь, пламенила своей яркостью Эйфелева башня. Радость бытия, как нежный ветер, коснулась меня, и страхи, словно утренний туман, начали улетучиваться. Я вновь испытал потрясение от изумительной красоты, о которой слагались стихи и повести. Все это великолепие принадлежало мне, простому русскому солдату.

Но на этом мои потрясения не закончились. Мне захотелось в туалет, и я обратился к одному из рекрутов. Он указал направление, и, идя по полутемному коридору, я столкнулся нос к носу с крепышом в том же голубом костюме. Не веря своим глазам, узнал Мишку Трофимова!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы