Читаем Фрэнки Ньюмен против Виртуальности полностью

Теперь я вижу, что кроме нас в комнате ещё четверо мужчин. Двое — явно телохранители или боевики — стоят с обеих сторон моего кресла, а прямо передо мной их хозяева. Наверняка это Джейсон и Доусон. Интересно, кто есть кто? Так, один тоже сидит в кресле, другой стоит рядом. Значит, который сидит — это Джейсон. Второй — Доусон. Впрочем, это неважно. С обоими я знаком. Доусон известен мне как Морис Гибсон, а Джейсон — это тот мужчина, которого я видел в «Дилайте» с Кларой. Но теперь-то я вспоминаю, что встречался с ним и раньше: это он однажды побил меня, когда увлёкшись съёмками откровенной сцены, я подошёл к любовнику супруги одного из своих клиентов ближе, чем это допускал здравый смысл.

— Кстати, Элизабет, — говорит он, — вы напрасно так кричите на Фрэнка. Главный виновник не он, а вы. «В роли объекта для проверки перехода можно использовать моего бывшего мужа. Он абсолютный болван и к тому же сейчас решил поиграть в детектива». Это ваши слова, Элизабет, и это благодаря вам мы лишились чуть ли не всех своих денег! — тут он переводит взгляд на меня. — Временно, надеюсь?

— Дайте мне закурить, — прошу я, обшарив карманы и убедившись, что всё, в том числе и флэшка, из них исчезли.

Джейсон кивает одному из громил, и тот подаёт мне сигарету и даёт прикурить. Пользуясь этим, я рассматриваю и его, и другого. Позже выясняется, что одного зовут Бист, второго — Смайли. Такие клички, вероятно, им дали не зря: у одного внешность действительно звероподобная, а у второго на лице постоянно какая-то идиотская ухмылочка. В общем, всё правильно, если бы не одна деталь: тот, который ухмыляется — это Бист, а зверская рожа у Смайли. Шедевр бандитского юмора, надо полагать.

— Давай к делу, Ньюмен! — нетерпеливо говорит Джейсон. — Где деньги?

— Трудно сказать, — я со вкусом затягиваюсь: возможно, это моя последняя сигарета. — Я швырял их во все благотворительные организации и не запоминал, куда именно.

При этих словах в комнате будто бомба разорвалась. Лиззи хватается за голову и качает ею, бормоча: «Вот идиот!»; Джейсон со злостью ударяет кулаком по подлокотнику кресла, Гибсон… то есть, Доусон вообще скачет по комнате, но наиболее бурно прореагировал почему-то Смайли: он едва заметно пошевелился. Для человека его профессии это означает крайнюю степень возбуждения. Это замечает и Джейсон.

— Не надо, Смайли, успокойся, рано ещё, — говорит он.

— Задавить сукина сына! — верещит Доусон. — Разодрать его на куски!

— Бобби, ну что ты так раскипятился? — пытаюсь я его урезонить. — Бери пример со своего подельника: видишь как он спокоен?

Глаза Доусона округляются, и он готов броситься на меня, но его останавливает Смайли по молчаливому знаку Джейсона.

— В самом деле, Боб, что ты так разорался? — морщась, говорит Джейсон. — Прикончить Ньюмена мы всегда успеем. Но если будем торопиться, деньги точно потеряем.

— Вот это здравая речь! Сразу видно человека разумного, — хвалю я его, но он не обращает на это внимания.

— Элизабет, нужно спросить Уильяма, что здесь можно сделать, — говорит он моей бывшей жене. — Вызовите его сюда.

Она послушно кивает и подходит к телефону.

— Лиззи, тебя взяли на работу? — изумляюсь я. — За какие заслуги? Ты ведь сроду ничего не умела делать сама! Как тебе удалось обвести вокруг пальца своего работодателя?

— Вот здесь, Ньюмен, я с тобой соглашусь, — кряхтит Джейсон, доставая из кармана сигарету.

Лиззи вспыхивает, но натыкается на его взгляд, угасает и начинает набирать номер.

— Здорово вы её выдрессировали, — одобрительно говорю я. — Мне никогда такого не удавалось. Вот бы вам на ней и жениться, а не мне.

Джейсон неожиданно усмехается:

— Знаешь, Ньюмен, развеселю тебя ещё больше: я ведь действительно собирался это сделать!

Слово «собирался» он произносит, явно подчёркивая прошедшее время, и Лиззи озадаченно открывает, было, рот, но снова спохватывается и начинает разговаривать по телефону.

Я не прислушиваюсь. У меня и так есть над чем подумать, и раз уж выдалась небольшая пауза, нужно ею воспользоваться. Могу ли я как-то от них вырваться? Вариантов, как ни странно, довольно много. Я не связан, значит, можно неожиданно рвануться с места, подскочить к столу, где лежит моя «беретта», вытащить её из кобуры, зарядить, направить на них ствол и потребовать, чтобы они друг друга связали, а затем спокойно уйти. Но чем-то этот вариант мне не нравится. Так же, как и следующий: прыгнуть в окно, пробив головой стекло. Я перебираю ещё парочку, тоже отвергаю и выбираю самый разумный и легко осуществимый: сидеть и ждать, чем всё это закончится.

Лиззи закончила говорить и положила трубку.

— Он будет через пару часов, — сообщает она.

Ну вот, теперь я точно знаю, каким временем могу располагать.

— Ладно, — говорит Джейсон, — нам есть чем заняться и без него. Элизабет, проверьте, что у него на этой флэшке.

— Мистер Джейсон, — с упрёком говорит Лиззи, — вы же знаете, что я представления не имею, как это делается.

— Вот это да! — искренне хохочу я. — Бьюсь об заклад, Джейсон, что в объявлении вы писали: «Требуется секретарь со знанием ПК»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика