Читаем From: Воробышек With Love полностью

Девочки! У вас нет телефона сантехника? У меня в офисе раковина протекает, и никого из мужчин нет, все на встречах. Еще пара часов — и соседи придут интересоваться, почему такое расточительное отношение к питьевой воде в то время, как одна из Целей Развития Тысячелетия — обеспечение питьевой водой третьих стран мира. И Азербайджан, между прочим, взял на себя обязательства к 2015 году все Цели реализовать.


Кому: Афет

Копия: Хумар

Тема: RE: раковина

Дата: 19 декабря 2006


Афет, а то я сама бы не догадалась закрыть кран. Кран у нас всегда протекал, просто пока раковина исправно отправляла свои функции, меня это не волновало. Телефон сантехника. СРОЧНО!


Кому: Афина

Тема: я поражена

Дата: 19 декабря 2006


Афина, ты себе не представляешь, что произошло! Я думала, что меня удивить уже нечем, да не тут–то было. Приехал Сулейман, привез «Лабиринт», между прочим, очень занимательная книга, и, заглянув мне в глаза, сам побелел. Когда он понял, что привело меня в состояние, близкое к критическому, расхохотался.

Сулейман починил раковину! Просто взял и починил. Вышел во двор, нашел проволоку и починил раковину. Рассказал, что пока был студентом, часто подрабатывал тем, что нанимался делать ремонт. Сказал, что теперь я ему должна как минимум 48 часов — именно столько времени понадобилось бы мне, чтобы ликвидировать последствия наводнения. Договорились встретиться двадцать третьего, в восемь утра. Так и не сказал мне, куда поедем.

Афина, что я делаю?!


Кому: Гиймет

Тема: тренинг

Дата: 20 декабря 2006


Гиймет, как ты думаешь, если ты проведешь для моих мастеров тренинг по тайм–менеджменту, это поможет нам справиться с предновогодними заказами?


Кому: Гиймет

Тема: тренинг

Дата: 20 декабря 2006


Гиймет, ты у меня самая проницательная. Твое платье будет готово уже послезавтра.


Кому: Нармин

Тема: баловать детей

Дата: 20 декабря 2006


Нармин, совсем они у нас не избалованны. Посмотри на Джейран, ей только пять лет, а она уже читает на английском. Ну и что, что только названия компьютерных игр?! А Туран, какая умница, ты посмотри, как она общается с окружающими?! Честно говоря, после того, как она, оглядев мою клиентку, посоветовала ей одеваться построже или похудеть, я боюсь приводить ее в ателье, но она же сказала правду. Так что гордимся нашими цветами жизни или венками на наших могилах.


Кому: Рустам

Тема: танго

Дата: 21 декабря 2006


Рустам! Хочу тебя порадовать, нам звонил наш Раз — Два-Трис, с завтрашнего дня начинаем танго. Так что диски с танго я уже купила. А ты готов всегда, не так ли?


Кому: Мурад

Тема: круговое движение

Дата: 22 декабря 2006


Мурад! Ты уверен, что это было хорошей идеей заставить меня сделать три круга в час пик только для того, чтобы полюбоваться девушкой в зеленом пальто? Кстати, я никогда бы не заинтересовалась человеком, который под зеленое пальто надел сапоги салатового цвета и шарф ядовито–зеленого цвета.


Кому: Мурад

Тема: RE: что одела бы ты?

Дата: 22 декабря 2006


Под зеленое пальто? Аксессуары были бы болотного цвета. Воспользуешься как руководством к действию? Мы тебя теряем?


Кому: Афина

Тема: Прага

Дата: 23 декабря 2006


Афина! Я получила все твои письма, к сожалению, у меня не было возможности ответить на них в течение дня.

Кстати, Сулейман говорил правду, когда сказал, что приглашает меня за город, он просто не сказал, что еще и за пределы республики. Ровно в восемь утра, когда я стояла перед блоком, выяснилось, что он приветствует мой способ путешествовать налегке (как он меня плохо знает), в джинсах и пуховичке, но мне понадобится и загранпаспорт. Сказать, что я была в ступоре, — это значит ничего не сказать. К тому времени, когда мы проходили регистрацию в аэропорту, я уже ничему не удивлялась.

Сулейман считает, что Прага — город, где живет самое красивое Рождество, и он прав. Мы сегодня целый день бродили по Праге, и я поняла, что, оказывается, я до сих пор не путешествовала, я просто ездила.

Афина, давай вместе благословим тех, кто придумал пластиковые карточки. К тому времени, когда Сулейман сказал, что ужинаем мы в ресторане «Шератона», я с ужасом уставилась на свои кроссовки. В течение часа я купила черное коктейльное платье, черные лодочки, серьги из горного хрусталя, черную кашемировую шаль, согласись, не могла же я в своем салатовом пуховике, небрежно наброшенном на плечи поверх платья, зайти в ресторан. Следующий час был посвящен тому, как собрать тремя шпильками такую гриву волос, как у меня.

Мы поужинали, выпили чай, он проводил меня в мой номер и ушел в казино, сказав, что это лучший способ снятия стресса.

Знаешь, я никак не могу поверить, что это происходит со мной. Разве сказка о Золушке никогда не казалась тебе странной? Как могла Золушка, всю жизнь вкалывающая, с ногтями, обрезанными под корень, потому что ногти мешают печатать, шить, вязать, вышивать, не одевающая каблуков, ходящая со скоростью 5 километров в час, привлечь внимание Принца?


Кому: Афина

Тема: все еще Прага

Дата: 24 декабря 2006


Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза