Читаем Футарк. Третий атт полностью

   Вместо ответа невестка Гонсалеса поступила, как большинство женщин в сложной ситуации -- разрыдалась, пряча лицо в ладонях. Я вздохнул и стал пережидать, прислушиваясь -- кажется, в отдалении раздавались выстрелы. Я искренне надеялся, что Гонсалес сдержит свое слово и постарается взять Стрелка живым, иначе...

   -Второй Стрелок -- это ваш муж, верно? - спросил я, когда всхлипы Алехандры сделались пореже. Она кивнула. - Бог мой, но как вы додумались до подобного?!

   -Это всё Рикардо... - судорожно вздохнула она, утерев слезы платком, который я машинально ей подал, а дальше слова полились рекой. - Он сильный и храбрый, но он очень молод и никак не мог убедить отца и прочих, что нужно действовать, что мы должны защитить людей! Никакое серебро не стоит стольких жизней! Но его не слушали, и тогда я вспомнила легенду о мстителе, мне рассказывала ее кормилица...

   -И Рикардо сделался Стрелком?

   -Да. Сперва в одиночку. Ну а потом мы решили - лучше, если все поверят в потустороннюю природу Стрелка... Рикардо появлялся с одной стороны, я с другой... - Алехандра снова всхлипнула. - Я хорошо езжу верхом, а со стороны могу показаться юношей, и нам удавалось морочить людей...

   -Но эти ваши грабежи и поджоги...

   -Я не хотела, клянусь! - она прижала руки к груди. - Но как иначе было привлечь внимание властей? Грабежи -- это чушь, мы же никого не убили, а это заставило людей заговорить о беде! Губернатор богател, а простые люди только голодали и болели! Разве это справедливо? Мы должны были что-то сделать, чтобы их защитить!

   -Ясно... - Я помолчал. - А кони? Одинаковые вороные кони?

   -У синьора Гонсалеса их несколько, - Алехандра шмыгнула носом. - Мы с Рикардо просто говорили, что едем на конную прогулку, вот и все! Обычно я ездила на Кальме, но она захромала. Мы уж думали, что ничего не выйдет, что Рикардо придется ехать одному, но синьор Родригес оставил своего Ниньо на конюшне, и я подумала, что совладаю с ним, он хорошо вышколен, только молнии испугался...

   -То есть вы знали, что ваш свекор будет в обозе?

   -Конечно. Мы оба знали, ведь он обсуждал дела при Рикардо, да и меня не стеснялся -- что может понимать в подобном девушка моих лет!

   Алехандра сверкнула глазами, и я тяжело вздохнул.

   -Едем обратно, - сказал я и поднял ее на ноги. - Мой серый свезет двоих, а Ниньо, думаю, вернется сам, когда поутихнет буря...

   -Ах! - воскликнула она.

   -Что такое?

   -Глядите, синьор! - Алехандра показывала мне ладонь. - Глядите, это же... это же дождь, вы что, не видите?! Дождь пошел! Значит, вы и вправду шаман и наколдовали его?! Ах, синьор!..

   С этими словами она кинулась мне на шею, а я тяжело вздохнул. И зачем мне такая слава?

   Будто в ответ на мои мысли высоко в темных тучах грянул гром, а ближние горы отозвались тяжелым гулом.

   -Едем скорее, - сказал я, заподозрив неладное, и закинул девушку в седло серого.

   К лагерю мы добрались уже под проливным дождем, не спасали ни шляпы, ни плащи.

   -С добычей, Виктор?! - прокричал сквозь шум дождя Гонсалес. Он держал за шиворот мокрого насквозь и порядком исцарапанного сына. Должно быть, тот пытался укрыться в кактусовом лесу, а может, просто столкнулся с опунцией.

   -Да, получите, - ответил я и ссадил Алехандру наземь. Она сразу кинулась к мужу. - Ниньо удрал, ну да вернется, я думаю...

   -Куда он денется... - проворчал он и встряхнул Рикардо. - У, щенок! Я с тобой еще побеседую, дай только до дому добраться!

   -Синьор, лучше бы нам подняться повыше, - встрял кто-то из обоза. - Слышите?

   Далекий гул нарастал, его было слышно даже за шумом дождя.

   -Это же у плотины! - очнулся вдруг Рикардо. - Дождь идет из-за гор, река переполнится, и если прорвет плотину... Отец, бросайте повозки, уводите людей на плато! Я покажу, где проход через заросли!

   -Э, нет, - остановил я, поняв замысел инженера Атля. - Туда нельзя. Там ведь старые штольни, верно? Вот оттуда вода и хлынет, и нечего там делать! Давайте просто поднимемся на тот холм, там вода нас не достанет...

   "Точно, шаман", - услышал я шепотки, когда возницы погнали мулов на возвышенность. Повозки, ясно дело, не бросили, все-таки вода и провизия лишними не бывают.

   -Два идиота, говорил же, выбирай жену по уму, а не по сердцу, - отчитывал сына Гонсалес.

   -Отец, я и выбрал по уму, - оправдывался тот, а Алехандра истово кивала, - ну а сердцу не прикажешь. Прости, но я не мог поступить иначе... Я должен был что-то сделать, я на все был готов, лишь бы спасти людей, а вы притворялись, будто ничего не замечаете, и... Ах, как вам объяснить?!

   -Ну почему у меня только один сын? - вопросил Гонсалес у темных туч. - Было бы хоть двое, этого я мог бы убить... Нет, мучайся теперь с таким наследничком!

   -Орландо, они ведь в самом деле болели душой за людей, которым нечего есть, - напомнил я. - Полно вам злиться...

   -Я не злюсь, - шепотом ответил он, - это для публики. А так... я думал, сын у меня вовсе размазня, а он -- ишь ты! - народным мстителем сделался! С женушкой на пару...

   -Муж и жена -- одна сатана, так у нас говорят, - ввернул я.

   И про себя добавил: "А мужество пола не имеет!"

   -Вот-вот, очень им подходит! А еще...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы