Читаем Галопом по Европам полностью

Он был моложе двух других, зато чувствовалось, что он смышленее и ответственнее старших товарищей.

– Мартин верно заметил, – закивал крупный свин.

Этот кабан оказался начальником полиции. Вольфганг докладывал, в основном, ему. Стоило Мартину открыть рот, и крупный секач недовольно поморщился, как это делают старшие по званию, когда в разговор встревают подчиненные.

Начальника звали Бастианом. Он пригласил иноземцев располагаться:

– Будьте как дома, господа и очаровательная фрау из Японии. Здесь вы находитесь под защитой сил правопорядка. Мы же займемся исправлением досадной ситуации с похищенным англичанином.

Кабаны затеяли бурную деятельность. Бастиан отдавал четкие приказы:

– Вольфганг, ты налаживаешь воздушную разведку. Идешь к птицам, лучше к голубям. Они постоянно летают в город. Заставь их сотрудничать. Мартин, с тебя – поиск данных на охотников, подпадающих под описание, данное господами дипломатами. Я пойду поем, не забывая охранять наших гостей. Все, первая планерка через час на соседней поляне. Выполняйте.

Начальник скрылся в кустах.

– Круто Швайнштайгер взялся, – одобрительно пробормотал Мартин.

– Ну, хоть разомнемся, тряхнем стариной, – мечтательно сказал Вольфганг.

– Тряхнете, – передразнил Мартин. – Смотри, чтобы из вас со Швайни песок не просыпался.

Вольфганг и Мартин за глаза называли Бастиана Швайнштайгером. Тамбовчане и циркачи решили, что начальник кабаньей полиции настоящий тигр, хоть и свинья, хотя Лисена сильно сомневалась в правильности перевода. Откуда иностранцам знать фамилию немецкого футболиста – тезки начальника полиции? Кроме того, полное имя кабана было Себастьян. Бастиан – красивое сокращение, символизирующее несокрушимость полицейского. Бастион, короче.

Наконец, и подчиненные Бастиана покинули неполную Большую Восьмерку.

– Отныне, ребятушки, мы величаем друг друга по именам, которые изобрела Василиса, – сказал Михайло Ломоносыч. – Изображаем высокую дипломатию. Без «спасибо-пожалуйста» ни шагу. Понтов побольше. Всем ясно?

Вопросов не последовало.

– Нам пока остается лишь ждать. Отдыхаем, господа!

Звери разлеглись, где кому удобнее, а неугомонная лиса ускользнула на разведку.

Несколько часов путешественников никто не беспокоил. Погода радовала, ожидание изводило.

Лисена вернулась с прогулки по окрестностям. Она даже забралась в близлежащую деревеньку.

– Не село, а игрушка какая-то, – поделилась она впечатлениями с друзьями. – Все четко распланировано, словно по линейке размечали. Улицы чистенькие, домики опрятненькие, скотные дворы богатые, животные ухоженные. Все какие-то не такие, как наши. Ну, к Петеру мы привыкли, там вся курятина такая… То есть куры. Коровка меня удивила. Манерная, ведет себя будто столбовая дворянка.

– По-моему, Василиса, то есть Лисаяма, ты просто завидуешь, что у них порядка больше, – проговорил Михайло. – Думаешь, что мы по сравнению с ними неполноценные, что ли… Ты мне эти настроения забудь.

– Коровка эта так жалобно-жалобно замычала, будто большая кошка мяукнула: «Ми-у-у», только басом, – тут же перестроилась Лисена.

– Тоже мне, учительница говяжьего языка и литературы, – прикололся Колючий.

А Серега нарочито задумчиво произнес:

– Может, коровка больна?..

– Ах, Сержио, к чему эти мафиозные замашки? – елейным голоском протянула рыжая.

Пока друзья шутили и обменивались подначками, Михайло Ломоносыч задумался. Он мысленно прокрутил весь путь от тамбовского леса до Германии и с огорчением понял: дома что-то не так. «Вот перелетели мы через границу с Белоруссией, – вспоминал медведь. – Стало как-то чище в лесу, в городах и деревнях. Потом была Польша. Там-то мы потоптались, это не сверху смотреть. Но ведь показалось, что еще чище, еще аккуратнее! А тут, в Германии, и вовсе абсолютный порядок, особенно по сравнению с родным Тамбовом. Вроде бы неплохие мы ребята, а самой малости недотягиваем. Тут поленились мусор убрать, там неряшливо что-то сделали… А как начнешь сравнивать, впору плакать. Общее впечатление-то складывается весьма неприятное. Да, все-таки нам еще надо много работать, чтобы наш лес стал лучше, чем здешние угодья!»

Напоследок Михайло дал себе зарок, мол, когда вернется домой, порядок там наведет обязательно.

Вынырнув из потока мыслей, медведь застал зверей уже не в столь веселом настроении.

– А помнишь, Петер, песенку, которую ты переделал специально для нас? – спросил Гуру Кен.

– Какую песенку?

– Ну, нашу! Про цирк, – нетерпеливо пролопотал кенгуру. – Спой, а?

– О, это есть действительно хороший песенка, мсье Кеньяк! – встрепенулся гамбургский тенор и тут же запел:

Работа у нас такая, работа у нас заводная,и нам не нужна другая, хватает у нас забот.Снег ли, ветер или дождь весь день идет,Актерское сердце меня на манеж зовет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Тамбовский квартет

Побег из Шапито
Побег из Шапито

Однажды во время гастролей зарубежного цирка четверо артистов сговорились и убежали в лес.Много приключений пережил необыкновенный квартет в тамбовских дебрях. Австралийский кенгуру, британский шимпанзе, американский скунс и германский петух объявили себя послами могущественных держав. Коренные обитатели леса встретили диковинных визитеров с недоверием и опаской. А тут еще браконьерская тревога! Перед лицом смертельной угрозы звери сплотили ряды, проявив отвагу и взаимовыручку, настоящие, сильные качества, отличающие разумное животное от примитивного человека

Александр Леонидович Пономарев , Александр Николаевич Воробьев , Анна Борисовна Клименко , Светлана Нарватова , Сергей Николаевич Игоничев , Сергей Панарин

Фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика

Похожие книги