Читаем Гамбит клингонов полностью

– Я обязан доложить обо всем капитану Кирку, – дипломатично ушел от прямого ответа Спок, – и передать ему, в частности, о вашей обеспокоенности действиями клингонов. Я уверен, что капитан изберет правильный курс действий.

Заворчав что-то неразборчиво себе под нос, андорианец спустился по трапу помоста. За ним последовали Спок и лейтенант Авитс, которая не отходила от старшего помощника ни на шаг.

* * *

– Это возмутительно! Это наглость, Кирк! Ваш поступок означает начало войны, – бушевал на экране коммуникатора Калан. Он начал стучать кулаком по столу так, что звук ударов доходил до капитана и других присутствующих, а самого стола не было видно. Казалось, что его рука встречает какое-то невидимое препятствие, и оно мешает говорить Калану.

Кирк спокойно вынес разъяренный взгляд, с трудом подавив усмешку. Если бы Калан всерьез собирался начать боевые действия, то давно бы уже воспользовался своими фазерами, а не кричал бы по межзвездному коммуникатору. Было ясно, что командир клингонов хотел не воевать, а вести переговоры. Кирк догадался, что несмотря на драконовскую дисциплину, которой славился вражеский флот, дела у Калана на «Терроре» шли из рук вон плохо. С экипажем, который каждую минуту готов взбунтоваться, нельзя рассчитывать на победу. И уж если собственная дочь приняла участие в бунте, то навряд ли Калан мог всерьез говорить о применении силы, настаивая на удалении Спока с поверхности Алната-2.

– Успокойтесь, успокойтесь, капитан, – сказал Кирк, которого эта беседа начала забавлять. – Присутствие мистера Спока на планете не представляет никакой угрозы вашей безопасности. Что может сделать один член экипажа – один вулканец? Его миссия на планете носит абсолютно мирный характер. Мы будем рады поделиться с вами сведениями, которые удастся получить Споку. Тем более что и ваша экспедиция на Алнате преследует научные цели… – Кирк с напряжением ожидал ответа. Лицо Калана исказила гримаса гнева, сменившаяся затем подозрительным выражением. Он откинулся назад в своем кресле, подперев рукой подбородок, и изучающе взглянул на капитана «Энтерпрайза».

– А почему мы должны верить вам, Кирк? Все знают о вашей склонности к подлым ударам исподтишка. Вы строите козни, направленные против безопасности Империи Клингонов.

– Че-пу-ха, Калан. Я приказал одному члену экипажа, оснащенному трикодером, опуститься на планету… Где же тут угроза? Спок, явно, не представляет никакой опасности для обладающего огромной боевой мощью клингоновского дредноута «Террор».

Уловив усмешку, Калан вскипел:

– Ничто не может уничтожить гордость боевого флота клингонов!

– Мы полностью с вами согласны, капитан, в этом. Как может кто-то угрожать вашей безопасности?

– Тем не менее вам следовало заранее уведомить меня об этой научной экспедиции.

– Мне не хотелось беспокоить вас по пустякам. Кроме того, доступ на эту планету открыт для всех, и ни один военнослужащий или же гражданское лицо Федерации не обязаны обращаться к вам за разрешением высадиться на планету, – в голосе Кирка прозвучал надлежащий стальной холодок. Он обязан был внушить Калану, что «Энтерпрайз» вовсе не является бумажным тигром. Эта фраза возымела желанный эффект. Калан ощетинился, как еж, раздраженный непокорностью командира тяжелого крейсера Федерации.

– Даже сейчас вы готовитесь к войне, – бросил он обвинение Кирку, пытаясь обуздать свой нарастающий гнев.

– Вы ошибаетесь, капитан. Я предлагаю вам прислать делегацию на борт моего корабля. Мы сумеем доказать вам на месте, что, хотя наша боеготовность и находится на надлежащем уровне, наши истинные намерения лежат в иной плоскости.

– Вы добровольно соглашаетесь подвергнуться такой проверке? – с подозрением произнес Калан и состроил гримасу, пытаясь разглядеть в этом предложении каверзную ловушку. – Очень хорошо. Я согласен и лично прибуду к вам вместе со своим старшим офицером.

– Как вам будет угодно, капитан. Мы примем вас со всеми соответствующими вашему рангу почестями. Сообщите координаты для лучевой транспортировки моему начальнику транспортной службы. Связь окончена, – поспешил он опередить клингона и, на этот раз, первым выключил коммуникатор. Повернувшись к Ухуре, Кирк приказал:

– Заблокируйте любой луч транспортатора со стороны клингонов. Я хочу, чтобы они полностью зависели от нас.

Усевшись поудобнее, капитан «Энтерпрайза» довольно улыбнулся. Все прошло отлично.

– Мистер Чехов, примите управление. В течение всего времени нахождения на борту делегации клингонов, офицеры и младший состав экипажа обязаны относиться к ним с положенным уважением. Надеюсь, что это ясно всем?

– Куда уж яснее, – проворчал Чехов.

– Мистер Чехов, это не значит, что мы поддались давлению клингонов… Вовсе нет! Я поступил так, имея в виду противоположную цель. Мы заставим их плясать под нашу дудку! И не смейте каким-либо неосторожным действием или словом срывать мои планы, – не встретив возражений, Кирк добавил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература