Читаем Гарантия безопасности полностью

А на консоли 413-Л снова застучал телетайп. Обернувшись, генерал Боугэн увидел выражение лиц Рэскоба и Кнэпа. Рэскоб стиснул зубы, в глазах его не было страха. Умное и хитрое лицо его выражало полное понимание происходящего. Кнэп же, казалось, был всецело поглощен техникой. У генерала складывалось ощущение, что Кнэп толком и не отдает себе отчета в происходящем. И снова мучительно медленно поползла бумажная лента из телетайпа 413-Л: «Цель поднялась на 1050 футов, имеет явно выраженную реактивную воздушную струю. По всем данным, цель является рейсовым «Боингом-707» компании БОЭЛ, восстановившим управление двумя двигателями».

— Все нормально, полковник, — сказал генерал Боугэн. — Да и не было это похоже на нападение, не пошли бы они с одним самолетом, это уж точно. Однако пусть «виндикейторы» покружатся на рубежах, пока мы не получим окончательного подтверждения от перехватчиков канадских ПВО.

Полковник Касцио встал из-за стола. Хотя на лице его появилась улыбка, он нервно облизал губы.

— Генерал, они в любом случае будут кружить там, поскольку таковы действующие инструкции. Но все же я совсем не уверен относительно цели. Ведь русские могли просчитать нашу реакцию и подвесить на замаскированный бомбардировщик два реактивных двигателя специально, чтобы запустить их в радиусе слежения станции 413-Л.

— Возможно, — непринужденно ответил генерал, — но маловероятно. В целом на боевую операцию не похоже.

Офицеры улыбнулись друг другу, но у генерала Боугэна внезапно появилось ощущение вспыхнувшей ссоры. Касцио отвел взгляд.

— Цель достаточно достоверно опознана как рейсовый лайнер компании БОЭЛ, потерявший управление двигателями и восстановивший его на малой высоте, — пояснил генерал гостям. — Мы должны сохранять готовность по «зеленой» тревоге, пока не получим окончательного подтверждения, но уже можно считать, что опасности нет никакой.

— Что ж, ваша лавочка пришлась мне весьма по душе, — мягко промурлыкал Рэскоб. — Всегда приятно увидеть людей, способных подтянуть все концы и связать бантиком. Да еще точно и без прокола. А в нашем мире, генерал, мало осталось таких умельцев, чтоб без прокола.

Застучал телетайп 413-Л.

На этот раз генерал Боугэн подождал, пока ленту ему принесет майор. И прочитал текст гостям: «С целью установлен визуальный и радиоконтакт. Рейс БОЭЛ № 117. Сбился с курса из-за сильного ветра и потери управления двумя левыми двигателями, вызванной отказом дросселя. Восстановил управление на потолке 350 футов».

— Вот и все, господа. Сожалею о причиненном вам беспокойстве.

Наклонившись, полковник Касцио нажал на тумблер. И тут же на табло стало видно, как выполняется переданный по радио приказ. Истребители, описывая долгую дугу, ложились на обратный курс к своим базам. Самолеты-заправщики «отваливали» от сопровождаемых ими эскадрилий «виндикейторов». Бомбардировщики резко разворачивались на 180°. Погас зеленый сигнал над табло. Офицеры гуськом потянулись из зала. Стихал гул машин.

Первым это заметил Рэскоб, Вперив взгляд в табло, он с усмешкой спросил генерала Боугэна:

— А куда это, к чертям, понесло импульс номер шесть? Он же проскочил свой рубеж гарантированной безопасности и дует прямо на Россию.

Генерал резко повернулся, заехав локтем в нервно напряженное тело Кнэпа, и даже не заметил этого. Не отрываясь, он смотрел на табло, и вдруг тело его охватила страшная боль, как будто оно превратилось в единую, подвергаемую немыслимой перегрузке мышцу. Голова пылала, не воспринимая ничего, кроме одной-единственной мысли: шестая эскадрилья прошла рубеж гарантированной безопасности. Генерал проговорил краешком рта, внезапно осознав, до чего комично выглядит со стороны, словно персонаж какого-то фильма:

— Полковник Касцио, соедините меня с президентом по красному телефону.

Протягивая генералу трубку красного телефона, полковник Касцио пододвинул журнал регистрации разговоров по «красной» линии, посмотрел на настенные часы и сделал запись: «10.30».

Глава 3

С ПОМПОЙ ВНИЗ НА ПРЕЗИДЕНТСКОМ ЛИФТЕ

Бак покинул кабинет в 10.34. Повинуясь внезапному порыву страсти к порядку, он прибрал на столе, надел пиджак и прошелся по нему жесткой платяной щеткой из свиной щетины, которую держал в одном из ящиков письменного стола. Бак хотел еще зайти в туалет причесаться, но, ступив за порог кабинета, понял, что это невозможно.

В двух шагах от двери незыблемо стоял запыхавшийся майор морской пехоты.

— Господин Бак? — осведомился майор.

— Да, — ответил Бак и, подумав, добавил: — Сэр.

— Будьте любезны предъявить ваше удостоверение личности, сэр, — попросил майор.

Бак полез в бумажник. С годами проверка документов при входе в Белый дом превратилась в пустую формальность. Он просто махал Горшку бумажником, даже не раскрывая, а тот кивком показывал, что путь открыт. На секунду Бак замялся. Ведь он вполне мог забыть удостоверение дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американский детектив XX века

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы